| Yarın turneye çıkıyorum ve politikacının biri şarkılarımdan birini iznim olmadan kullanıyor. | Open Subtitles | لكني مغادرة في جولة فنية غداً وهناك سياسي ما يستخدم إحدى أغنياتي دون إذني |
| Ve ben bir odaya girdiğimde herkes arka planda benim şarkılarımdan birinin çaldığı ilk öpücüklerini hatırlar. | Open Subtitles | ولكن عندما تحصل في الغرفة، تشديد كلنا نتذكر أول قبلة والخلفية واحدة من أغنياتي. |
| Sana, şarkılarımdan birini çalmıştım. "Gezegenler arası kur yapma ritüelleri" | Open Subtitles | عزفت لك أغنية من أغنياتي "الغزل بين الكواكب" |
| Şarkıyı tekrar istediler, biz de şarkılarımdan birini akustik olarak | Open Subtitles | أرادوا سماع أحد أغانينا |
| şarkılarımdan hiçbirini kullanamazsın. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تستخدم أي من أغانيي يا (ترايسي |
| Eğer kendi şarkılarımdan birini söylersem, sanırım daha çok hoşunuza gider. | Open Subtitles | اذا سمحت لي ان اغني احدى اغنياتي اعتقد بانها ستعجبك كثيرا |
| Jal. Belki şarkılarımdan birinde senin flütünü kullanabilirim diye düşünüyordum. | Open Subtitles | هل يمكنني ان استخدم مزمارك الخاص في احدى تسجيلاتي . |
| Benim şarkılarımdan söyler o da. | Open Subtitles | لقد غنى بعضاً من أغنياتي |
| Benim şarkılarımdan söyler o da. | Open Subtitles | لقد غنى بعضاً من أغنياتي |
| şarkılarımdan bazılarını kaydettim. | Open Subtitles | لقد سجلت بعض أغنياتي |
| Şarkıyı tekrar istediler, biz de şarkılarımdan birini akustik olarak çaldık. | Open Subtitles | أرادوا سماع أحد أغانينا |
| Bugün şarkılarımdan birini söylerken Küçük Jacob kulak misafiri olmuş ve bunu akşam yemeğinde herkesin içinde söyledi. | Open Subtitles | ابنه جيكوب راني اغني و احدة من اغنياتي اليوم و اخبر الكل على العشاء |
| Çok heyecanlıyım. Baban şarkılarımdan birine remix yapacak. | Open Subtitles | انا متحمسه جدا، والدك سيقوم بعمل "ريمكس" لإحدى تسجيلاتي |