Tek bir yanlış hamle yaparsan, anında içeri dönersin ve seni temin ederim, hiçbir Şartlı Tahliye Kurulu seni serbest bırakmaz. | Open Subtitles | إذا أجريت تحرك واحد خطئ، سوفتكونالظهيرالايمنبالداخل، وأنا أضمن أن مجلس الإفراج المشروط لن يسمح لك بالخروج أبدا. |
Şartlı Tahliye Kurulu'na tavsiyelerini sun. | Open Subtitles | قدمي توصيتك إلى مجلس الإفراج المشروط |
Şartlı Tahliye Kurulu'ndan pranga alıyoruz. | Open Subtitles | نحصل على الأغلال من مجلس الإفراج المشروط . |
- Şartlı Tahliye Kurulu akrabaları ile yaşadığını söyledi... | Open Subtitles | مجلس إطلاق .. السّراح المشروط ذكر بأنّه يعيش مع أقاربه |
Umarım Şartlı Tahliye Kurulu da senin gibi düşünür. | Open Subtitles | . آمل أن يظن مجلس إطلاق السراح المشروك المثل |
Şartlı Tahliye Kurulu, sana iş ayarlamadı mı? | Open Subtitles | ألم يزودك مجلس الإفراج المشروط بوظيفة ؟ |
Sizden rica ediyorum Şartlı Tahliye Kurulu'na yalan söyleyin tehlikeli olduğumu, pişman olmadığımı söyleyin. | Open Subtitles | لذلكأناأطلبمنك ... الكذب على مجلس الإفراج المشروط أخبريهم اني خطر . |
Şartlı Tahliye Kurulu. | Open Subtitles | "مجلس الإفراج المشروط" |
Şartlı Tahliye Kurulu ile konuştum. Onlara adresimi, ocak ayında gideceğin yeri verdim. | Open Subtitles | تحدثت مع مجلس إطلاق سراحك المشروط "وأعطيتهم عنواني بأنه المكان الذي ستتواجد فيها في "يناير |