Ne sandın ki, kötü ışıklandırma şartlarında birden öteceğini mi? | Open Subtitles | ما الذي تظنه هل سينهار تحت ظروف الإضاءة السيئة؟ |
Mineral kaynağı opus o gezegene özgü potansiyel bir madeni enerji kaynağı meğerse normal işletme şartlarında son derece uçucu oluyormuş. | Open Subtitles | مصدر طاقة محتمل يتفرد بوجوده هذا الكوكب وقد تبين أنه عالى التطاير تحت ظروف العمل العادية |
Bölge'de yaşayan Tüylüler üçüncü dünya ülkesi şartlarında yaşıyor. | Open Subtitles | "الأناس المُشعرون هنا في "المنطقة يعيشون تحت ظروف العالم الثّالث |
Bu hava şartlarında 150 km. yürütüp, saldırtamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك سحبهم من الجبهة وأرسالهم لـ 100 ميل وتتوقع منهم الهجوم بلا راحة |
Peki, ya askerlerin? Bu hava şartlarında 150 km. | Open Subtitles | لا يمكنك سحبهم من الجبهة وأرسالهم لـ 100 ميل وتتوقع منهم الهجوم بلا راحة |
Çünkü ARES'in bu modelinin birkaç örneğini NASA Langley Araştırma Merkezi'nde Mars şartlarında sekiz yıl boyunca denedik. | TED | بسبب أننا إختبرنا نموذج - آريس - وبالأصح عدة نماذج في 6 أنفاق هوائية في مركز لانغلي للأبحاث التابع لناسا .. لمدة 8 سنوات تحت ظروف كوكب المريخ |