Ama ben batıyı merak ediyorum orada ne tür şehirler ve tanrılar olduğunu . | Open Subtitles | لكنني أود أن أعرف ماذا يوجد بالغرب. ما نوع المدن والآلهة الموجودين هناك. |
Fakat ben batıda ne olduğunu bilmek istiyorum orada hangi şehirler ve hangi tanrıların olduğunu. | Open Subtitles | لكنني أود أن أعرف ماذا يوجد بالغرب. ما نوع المدن والآلهة الموجودين هناك. |
Büyük kasabalar, şehirler ve hazineler. Altın ve gümüş kuleler, yeni bir Tanrı. | Open Subtitles | عن بلدان ومدن وكنوز عظيمة وجحافل من ذهب وفضة وإله جديد |
Şu an köyler, şehirler ve caddeler temiz, bakır hurdasına ya da demir hurdasına takılıp düşmüyorsunuz. Çünkü kıymetli bir eşya ve geri dönüştürülüyor. | TED | الآن القرى والمدن والشوارع نظيفة، حاليًا، أنت لا تعبر فوق أكوام خردة النحاس أو الحديد، لأنها مستودع للقيمة، ويُعاد تدويرها. |
Eğer evler ,şehirler ve ulaşım gibi toplumlarımızdaki herşeyi yaratmak için uygun kaynaklar ve teknolojiler yeterli bollukta olsaydı birşeyleri satmaya gerek kalmayacaktı aynı şekilde ,eğer otomasyon ve makineler insanları iş gücü olmaktan kurtaracak kadar teknolojik olarak gelişmiş olsalardı ortada iş sahibi olmak için hiçbir sebep kalmayacaktı | Open Subtitles | إذا كانت الموارد والتكنولوجيات ،القادرة على خلق كل شيء في مجتمعاتنا مثل المنازل والمدن والنقل ، كانت وفيرة بما فيه الكفاية, لنيكونهناكأيسببلبيعأيشيء. |
Bize kaleler, şehirler ve halklar verir. | Open Subtitles | قدمت لنا القلاع والمدن والأمم |