"şehrin dışına" - Traduction Turc en Arabe

    • خارج المدينة
        
    • خارج البلدة
        
    • من المدينة
        
    • خارج المدينه
        
    Moğollar şehrin dışına kamp kurdular ve şehre yiyecek girişini durdurdular. Open Subtitles بدأ المنغوليون يعسكرون خارج المدينة . و منع التجهيزات من الدخول
    şehrin dışına karantina ve hastalık çadırları da kurduk bile. Open Subtitles و نقيم مقرات حجر صحي و خيام للمرضى خارج المدينة
    Bize izin verin, biz onu şehrin dışına kovalarız. Open Subtitles اسمح لنا، أيها الشرطي وسنقتاده الى خارج المدينة
    Ne yapacağını biliyorum. şehrin dışına kocaman bir kayanın üstüne sahte tünel resmi yapacaksın. Open Subtitles أعرف كيف، تطلق نفقاً زائفاً للقطار على الصخرة خارج البلدة
    şehrin dışına çıktın, şimdi de acele etsen iyi olur. Open Subtitles إذا أردت الخروج من المدينة الآن سيكون الوقت المناسب لذلك
    Ya seydi, kardeşinizin orduları şehrin dışına kadar geldi. Open Subtitles سيدى .. جيش أخوك يعسكر خارج المدينه
    şehrin dışına doğru bir akın var, sanki New Jersey ve Long Island bir sığınak olacakmış gibi. Open Subtitles و هناك تيار بطئ و لكنه مستمر إلى خارج المدينة فلونج أيلند و نيو جيرسى أصبحا غير آمنين
    şehrin dışına çıktığımıza göre daha az trafiğin içinde saklanmamız gerekecek. Open Subtitles كلما ابتعد خارج المدينة... كلما قل الزحام الذى يمكننا التخفى وسطه.
    Çöpleri burada tutmuyoruz. Şimdiye kadar, şehrin dışına atılmıştır. Open Subtitles لا نحتفظ بالنفايات ليومين هنا لابد وأنها خارج المدينة الآن
    Gelişen olaylar yüzünden enstitüyü şehrin dışına taşımaya karar verdik. Open Subtitles على ضوء كل شيء يحصل الآن. لقد أتخدنا قراراً بنقل المؤسسة.. الى خارج المدينة.
    Bu her neyse, şehrin dışına çıkmasını istemiyorlar. Open Subtitles انهم لايريدون لها ان تنتشر خارج المدينة
    Arabamla şehrin dışına doğru gidiyordum. Open Subtitles لقد كنت أقود خارج المدينة
    Onu şehrin dışına çıkardım. Open Subtitles قدته إلى خارج المدينة
    şehrin dışına kadar yürüyecektim, ama sana hamile kalınca ve... Open Subtitles أمشي خارج البلدة. وبعد ذلك أصبحت حاملاً مثلك
    Pagan dostlarımız durumu kontrol edemediği için, ...yeni Mongol arkadaşlarımızla sürüp Maggot'ları şehrin dışına şutlayacağız. Open Subtitles بما أن أصدقاؤنا الوثنيين على مايبدو لايستطيعون السيطرة على الهجوم سنقوم بإسداء خدمة لأصدقاؤنا المنغوليين ونطرد الماغوت خارج البلدة
    Komşunu şehrin dışına çıkarıyorum amına koyayım. Open Subtitles سآخذ جارك إلى خارج البلدة
    Seni şehrin dışına çıkarmak sana hayatta kalma şansı verebileceğim tek yoldu. Open Subtitles إخراجك من المدينة كان الطريقة الوحيدة التي استطعت إعطائك بها فرصةً لتنجو
    Sadece Olive değil. Bu nedenle prova yapıyoruz ya zaten. Bu nedenle şehrin dışına çıkıyoruz. Open Subtitles هذا هو سبب بروفاتنا هذا هو سبب خروجنا من المدينة
    Birşey yok, Bruce. Sadece şehrin dışına çıkmak zorundaydık. Open Subtitles كل شئ على مايرام ، بروس نحن فقط كان لابد أن نخرج من المدينة
    Eyalet ile iş birliği yapıyoruz birazdan POC komutanı Pedros ve bir uçak sizi şehrin dışına uçuracak. Open Subtitles بالساعه 0700 نحن ننسق مع الولايه لكن الآن الطائرات ستنزلكم خارج المدينه حيث سيصحبكم الكوماندور "بيدروس"
    Eyalet ile iş birliği yapıyoruz birazdan POC komutanı Pedros ve bir uçak sizi şehrin dışına uçuracak. Open Subtitles لكن الآن الطائرات ستنزلكم خارج المدينه حيث سيصحبكم الكوماندور "بيدروس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus