Sana rahat durmanı söyledim, sense uğruna Şehrin yarısının seni öldürebileceği bir defterin peşinden gittin. | Open Subtitles | طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟ |
Sana rahat durmanı söyledim, sense uğruna Şehrin yarısının seni öldürebileceği bir kitabın peşinden gittin. | Open Subtitles | طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟ |
Peki ya benim ve Şehrin yarısının önünde olan büyülü intiharın işaretlerine ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا بشأن هذه النذور التي أرتكبوه منتحرات السحر من أمامي وأمام نصف المدينة ؟ |
Bay Wickham, şu Şehrin yarısının aşık olduğu adam meğer ne alçakmış! | Open Subtitles | السيد ويكهام، من كانت نصف البلدة تحبه بجنون، كان سيئا طوال الوقت! |
Şehrin yarısının ağzında dolanırken, kocasının eşcinsel olduğunu bilmiyordu. | Open Subtitles | لم تكن تعلم أن زوجها شاذ في حين أن نصف البلدة يراهنون على ذلك |
Adam kirli çıkı. Şehrin yarısının sahibi, balıkçı rıhtımı da buna dâhil. | Open Subtitles | " إنه غني جداً , إنه يمتلك نصف المدينة , بما فيها رصيف " فيشرمان |
Şehrin yarısının aniden yok olması. | Open Subtitles | حوالي نصف المدينة |
Şehrin yarısının elektriği kesik durumda. | Open Subtitles | التيار منقطع في نصف المدينة |
Lionel Luthor' un oğluyla ne derdi olursa olsun, bu Şehrin yarısının işsiz kalmasına mal oldu. | Open Subtitles | أغلق أباه المصنع أياً كان الخلاف بين (ليونيل لوثر) وابنه فقد كلف نصف البلدة وظائفهم |
Tyler, Şehrin yarısının gözünün önünde vuruldu. | Open Subtitles | -تايلر) أُردى أمام نصف البلدة) |