Edgar bir bardak şekere gitti, ve annem adını aile mezarlığına yazdırdı. | Open Subtitles | إدجار جاء يطلب كوبا من السكر وأمى حفرت أسمه على قبو العائلة |
Yada onları şekere batırıp bir çeşit tatlı adı altında servis yapabilirsin. | Open Subtitles | ويمكن أن تنثر عليها مسحوق السكر ويمكن أن تقدم كنوع من الحلوى |
İlk kahvaltımı ettim ve 20 tatlı kaşığı şekere denk geldi. | Open Subtitles | على وجبة إفطاري الاولى ولقد وصلت إلى 20 ملعقة من السكر |
Yeşil klorofilin ışığı bitkilerde şekere çevirdiği yerde, bu hücreler, ışığı elektriğe çevirirler. | TED | حيث يحول الكلوروفيل الأخضر الضوء إلى سكر للنباتات، هذه الخلايا تحول الضوء إلى كهرباء. |
Bir tarafı şeker çubuk olan ama şekere batırıp öbür tarafını yenilen şeyden var mı bizde? | Open Subtitles | هل لديهم ذلك الشي الذي ... يكون فيه عود سكر من جهة ولكنكِ تغطينه بالسكر من الجهة المقابلة وتأكلينه؟ |
Bal normal şekere mükemmel bir besin alternatifi çünkü içinde çok çeşitli şekerler var. | TED | العسل بديل طبيعي عظيم للسكر العادي لأن هناك أنواع مختلفة من السكر |
Biri ışığı şekere dönüştürür, diğeri ise bu şekeri tüketerek çevremize fayda sağlayabilecek biyo-yakıtlar üretir. | TED | واحدة تحول الضوء إلى سكر، والأخرى تستهلك ذلك السكر وتنتج الوقود الحيوي الذي يفيد البيئة المبنية. |
Ve o şeker molekülleri bu hastalara milyarlar tarafından enjekte olur ve tüm vücutta şekere aç hücreler ararlar. | TED | و تحقن جزيئات السكر تلك في أولئك المرضى بالمليارات، و تنتشر في جميع أنحاء الجسم باحثة عن الخلايا المتعطشة للسكر. |
Çünkü kalbin şekere çok ihtiyacı vardır. | TED | و ذلك لأن القلب يحتاج إلى الكثير من السكر. |
Tomoğrafi için ofisime gel. şekere ve tuza da dikkat et. | Open Subtitles | تعال لرؤيتي من أجل الفحص لا تسرف في السكر والملح |
Her türlü testi yaptık uyuşturucudan şekere kadar. | Open Subtitles | أجرينا له كل الفحوصات اللازمة بدءا باختبار تعاطي المخدرات وانتهاءا بتحليل السكر ، ولم نجد شيء |
Her türlü testi yaptık uyuşturucudan şekere kadar. | Open Subtitles | لقد قمنا بفحصه من كل شئ من التعرض للمخدرات إلى السكر لم نجد شيئاً |
İnsan bedeninin kaldırabileceğinden daha çok şekere ihtiyacım var. | Open Subtitles | أعتقد أننى فى حاجة لمزيد من السكر أكثر مما يحتاجه الجسم الإنسانى |
Sadece yediğin şekere ve şeker yerine geçen şeylerin miktarına dikkat et. | Open Subtitles | فقط، ومشاهدة من تناول السكر. وبدائل السكر. |
Ama ben çocuğum, çocuklar şekere bayılır. En basiti en iyisidir. | Open Subtitles | لكني طفلة والأطفال يحبون السكر أعني ، الأبسط هو الأفضل |
Gazozları saklayın Dewie şekere bayılır. | Open Subtitles | إحموا مشروبآتكم الغـآزيه ، ديوي يحب السكر |
İyice kızarmış, şekere batırılmış ve tekrar kızartılmış bir şey ister misin? | Open Subtitles | أتودين تناول شيئاً مقلياً، مغموساً في السكر وبعدها أعيد قليه مجدداً؟ |
Ona can atarlar. Toparlanma dönemindeki alkolikler de şekere can atarlar. | Open Subtitles | والذين يتعافون من إدمان الكحوليّات إنهم يشتهون السكر |
Dünyanın en ucuz ekmeği gibi. şekere dönüşecektir. | Open Subtitles | كأنه أرخص رغيف خبز في العالم سيتحول إلى سكر. |
İyice şekere bulanın bakalım. | Open Subtitles | غطوا أنفسكم بالرمال كالكعك المغطي بالسكر! |