"şey hissetmemiştim" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أشعر
        
    • أشعر بشئ
        
    Ama daha önce hiç böyle güzel bir şey hissetmemiştim. Open Subtitles ولكن لم أشعر بأنني أفضل حالاً طيلة حياتي.
    Kimse için daha önce böyle bir şey hissetmemiştim ve senin etrafındayken geri zekalının birine dönüşüyorum. Open Subtitles أعني، لم أشعر بهذا من قبل نحو أي شخص. وعندما أكون معكِ، أكون أحمق. أتفوه بأغبى الأشياء.
    Bu küçük bir maceraydı. O zaman da hiçbir şey hissetmemiştim. Şimdi de hissetmiyorum. Open Subtitles كانت مغامرة ليس إلا، لم أشعر بشيء آنذاك، ولا أشعر بشيء الآن
    Ama hiçbir şey hissetmemiştim. Open Subtitles لكنني لم أشعر بشئ
    Uzun süredir hiçbir şey hissetmemiştim. Open Subtitles . لم أشعر بشئ منذ زمن ولي
    Uzun zamandır öfke dışında bir şey hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر بأيّ شيء منذ وقت طويل... ما عدا الغضب
    Bu öğlene kadar hiçbir şey hissetmemiştim. Sonra... Open Subtitles إنني لم أشعر تجاهها بأي شيء حتى ظهيرة اليوم...
    Hiç öyle bir şey hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر بأفظع من هذا الأحساس من قبل
    Cennetten beri böyle bir şey hissetmemiştim. Open Subtitles أنا لم أشعر بشيئاً مثل هذا منذ... منذ وجودي فالسماء.
    Hiç öyle bir şey hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر بأفظع من هذا الأحساس من قبل
    - İnanılmaz ya. Kalbim resmen patlayacak. Hiç böyle bir şey hissetmemiştim. Open Subtitles قلبي سينفجر، لم أشعر بذلك من قبل ..
    Böyle bir şey hissetmemiştim çölden beri Open Subtitles ...لم أشعر بهذا منذ منذ أن كنت في الصحراء
    Daha önce hiç böyle bir şey hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر بأي شئ مثل هذا
    Böyle bir şey hissetmemiştim hiç. Open Subtitles أنا لم أشعر هكذا من قبل
    -Hiçbir şey hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر بشيء أطلاقاً
    Daha önce öyle bir şey hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر بشيء كهذا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus