"şey istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد شيء
        
    • أريد شيئاً
        
    • أريد شئ
        
    • اريد شئ
        
    • أريد شيئا
        
    • ما أطلبه
        
    • أريد أشياء
        
    • أحتاج شيء
        
    • أطلب شيء
        
    • أطلب الكثير
        
    • اريد شيء
        
    • اريد شيئاً
        
    • اريده هو شيء
        
    Sanki sahip olamayacağım bir şey istiyorum. Open Subtitles كأني أريد شيء لايمكنني أبداً أن أحصل عليه
    Şöyle bir şey istiyorum; hem romantik hem de biraz tehlikeli olsun. Open Subtitles إليك ما أريد أريد شيء رومنسي لكن فيه القليل من الخطورة
    Anneme iyi gelecek bir şey istiyorum hastanede ona hep aynı şeyleri veriyorlar. Open Subtitles أريد شيئاً لذيذاً لأمّي إنّها في المشفى، دائماً ما يحضرون لها الطعام نفسه..
    Bana doktorlardan bahsetmeyin. Başka bir şey istiyorum. Open Subtitles لا تحدثني عن الأطباء, أريد شيئاً مختلفاً
    Gerçek bir şey istiyorum. Hikâyelerinizi allayıp pullamayın çocuklar. Open Subtitles أريد شئ حقيقي لا تغطوا قصصكم بالسكر يا أولاد
    Beni bağışla, ama tek bir şey istiyorum: Open Subtitles سامحني ولكني اريد شئ واحد فقط:
    Sana kim olduğunu söylerim ama karşılığında bir şey istiyorum. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك من هو، ولكن أريد شيئا في المقابل
    Bu arada, size kardeş saat olduğunu söyledi zaman bu etki daha fazla bir şey istiyorum Open Subtitles بالمناسبة عندما أخبرتني بإن إختك لديها ساعة كنت أريد شيء أكثر رجولية من هذا
    Ben kimsenin benden alamayacağı bir şey istiyorum. Open Subtitles أريد شيء لا أحد يستطيع أخذه مني
    Canlı bir şey istiyorum dedim. Open Subtitles قلت أنا أريد شيء حي
    Hiç de değil fakat bugün yaşadığım şeylerden sonra eğer yardım etmemi istiyorsan, ben de bir şey istiyorum. Open Subtitles على الإطلاق ولكن بعد ما مررت به اليوم إذا كنتِ تريدين مساعدتي، فأنا أريد شيئاً بالمقابل
    Başka bir şey istiyorum. Beklenmeyen bir şey. Open Subtitles أنا فقط أريد شيئاً آخر أريد شيئاً غير متوقع
    Tamam, Stella'ya söyle karşılığında bir şey istiyorum. Open Subtitles حسناً, و لكن أخبروا ستيلا أني أريد شيئاً بالمقابل
    Yeni bir şey istiyorum. Taze bir şey istiyorum. Open Subtitles أنا أريد شئ جديد أنا أريد شئ منعش
    Pek değil. Daha iyi bir şey istiyorum, listenin üst sıralarından olsun. Open Subtitles لا ليس حقاً اريد شئ من الدرجه الاولى
    Öyleyse tek bir şey istiyorum. Önce onu bulup konuşayım. Open Subtitles اذن أريد شيئا واحدا دعنى أجده أولا وأتحدث اليه
    Tek bir şey. Senden sadece tek bir şey istiyorum. Open Subtitles شيء واحد لعين كل ما أطلبه هو شيء واحد لعين
    O kadar çok şey istiyorum ki, düşünmekten delirecek gibi oluyorum. Open Subtitles أريد أشياء كثيرة يا أمي وهذا يدفعني إلى الجنون
    Çılgın ve vahşi bir şey istiyorum, hiç beklenmedik bir şey. Open Subtitles أحتاج شيء مجنون شديد الحماس شيء غير متوقّع كليا
    Fakat sizden, gizliliğime müsaade etmenizle alakalı bir şey istiyorum. Open Subtitles ولكنني أطلب شيء واحد أن يكون هذا في السر
    Çok fazla şey istiyorum biliyorum, ama yine de istiyorum. Open Subtitles أعلم أنني أطلب الكثير لكنني أطلب منك ذلك
    İnsanların gözlerini ayıramayacağı bir şey istiyorum. Open Subtitles اريد شيء لا يستطيع الناس أن يبتعدوا عنه
    Kız özellikleri taşıyan ama insan içine çıkılabilir bir şey istiyorum. Open Subtitles اريد شيئاً من ميزات الفتيات ولكنه ما يزال قانوني
    Sadece tek bir şey istiyorum. Open Subtitles كل ما اريده هو شيء واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus