"şey mi dedim" - Traduction Turc en Arabe

    • هل قلت شيء
        
    • هل قلت شيئاً
        
    • ولكننى لن
        
    • هل قلت شئ
        
    • هل قلتُ شيئاً
        
    Kahretsin, kötü bir şey mi dedim? Open Subtitles أوه اللعنة , هل قلت شيء بذيء للتو ؟
    Yanlış bir şey mi dedim? - Hayır. Open Subtitles هل قلت شيء خطأ؟
    -Pardon, yanlış bir şey mi dedim? Open Subtitles أنا آسف يا سيد هل قلت شيئاً خاطئاً ؟
    Bir şey mi dedim? Open Subtitles هل قلت شيئاً ما؟
    Yine yanlış bir şey mi dedim? Open Subtitles ولكننى لن أراكِ مرة أخرى
    Yanlış bir şey mi dedim? Open Subtitles هل قلت شئ غلط ؟
    Bir şey mi dedim? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً ؟
    Özür dilerim, komik bir şey mi dedim? Open Subtitles معذرةً، هل قلت شيء مضحك؟
    Yanlış bir şey mi dedim? Open Subtitles هل قلت شيء خطأ؟
    Niye gitti o? Yanlış bir şey mi dedim? Open Subtitles . هل قلت شيء له؟
    Bir şey mi dedim şimdi? Open Subtitles هل قلت شيء ما؟
    Komik bir şey mi dedim? Open Subtitles هل قلت شيئاً مضحك؟
    - Yanlış bir şey mi dedim? - Hayır. Open Subtitles هل قلت شيئاً خاطئاً ؟
    - Yanlış bir şey mi dedim? Open Subtitles هل قلت شيئاً خاطيء ؟
    Yine yanlış bir şey mi dedim? Open Subtitles ولكننى لن أراكِ مرة أخرى
    - Bir şey mi dedim? Open Subtitles هل قلت شئ ؟
    Komik bir şey mi dedim? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً مضحكاً؟ أجل.
    Komik bir şey mi dedim ben? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً مضحكاً. ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus