"şey mi kaybettin" - Traduction Turc en Arabe

    • هل فقدت شيئاً
        
    • هل فقدت شيئا
        
    • هل فقدتِ شيئاً
        
    • هل اضعت شيئا
        
    - Bir şey mi kaybettin, hayatım? Open Subtitles هل فقدت شيئاً عزيزتى؟
    Bir şey mi kaybettin? Open Subtitles هل فقدت شيئاً ما؟
    Bir şey mi kaybettin? Nerede o? Open Subtitles هل فقدت شيئاً ما ؟ أين هي ؟
    Bir şey mi kaybettin? Open Subtitles انا اريد حياة هادئ هل فقدت شيئا" ما؟
    - Bir şey mi kaybettin? Open Subtitles هل فقدتِ شيئاً ؟ كلا
    Bu hafta Yusuf'u canlandıran tek kişi ben değildim ki. - Hey. Bir şey mi kaybettin? Open Subtitles لست الوحيد الذي أدي دور يوسف الناصرة هذا الأسبوع مرحبا , هل اضعت شيئا اليوم ؟
    Bir şey mi kaybettin? Open Subtitles هل فقدت شيئاً ؟
    Aşağıda bir şey mi kaybettin? Open Subtitles هل فقدت شيئاً بالأسفل يا (دينوزو)؟
    Bir şey mi kaybettin DiNozzo? Open Subtitles هل فقدت شيئاً يا (دينوزو)؟
    Bir şey mi kaybettin? Open Subtitles هل فقدت شيئا ما ؟
    - Bir şey mi kaybettin? Open Subtitles هل فقدت شيئا ما ؟
    - Bir şey mi kaybettin? Open Subtitles هل فقدت شيئا ؟
    Bir şey mi kaybettin? Open Subtitles هل فقدتِ شيئاً ما؟
    Bir şey mi kaybettin? Open Subtitles هل اضعت شيئا ما؟ ؟
    Bir şey mi kaybettin? Open Subtitles هل اضعت شيئا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus