"şey normal" - Traduction Turc en Arabe

    • شيء طبيعي
        
    • شيئ طبيعي
        
    • شئ طبيعى
        
    • شيء طبيعيّ
        
    • شيء عادي
        
    • شئ طبيعي
        
    Etrafınıza bir bakın. Hiç bir şey normal değil. Open Subtitles حسناً، إنظرن حولكن، ليس هناك أي شيء طبيعي.
    Az önce beyin fonksiyonlarımın düşük seviyede olduğunu söyledi, yani her şey normal. Open Subtitles لقد لمح للتو بأنني أعمل على مستوى أقل من وظائف الدماغ و لهذا كل شيء طبيعي هنا
    Dur! Setrakian! En azından burada her şey normal gibi davranabilirim. Open Subtitles على الأقل هنا أستطيع التظاهر إن كل شيء طبيعي
    Şimdilik her şey normal görünüyor. Open Subtitles يبدوا كل شيئ طبيعي إلى حد الآن
    Seçimler bitince, gücümüze kavuşunca her şey normal haline dönecektir. Open Subtitles بمجرد انتهاء الانتخابات ستكون القوه بايدينا حينها سيكون كل شئ طبيعى
    37 dakika oldu ve her şey normal. Open Subtitles لقد مرت 37 دقيقة، وكل شيء طبيعيّ
    Karım benden nefret ediyor ve çocuklar da beni görmemezlikten geliyor. Yani her şey normal. Open Subtitles زوجتي تكرهني و أبنائي يتجاهلونني، أنت تعلم، شيء عادي.
    Biri bir şey soracak olursa her şey normal dersin. Open Subtitles لوسألك أحد ما, فقل له أن كل شئ طبيعي
    AVM'desin, ama her şey normal. Open Subtitles كنت في المركز التجاري، ولكن كان كل شيء طبيعي.
    Her şey normal seyrinde. Pekâlâ. Open Subtitles كل شيء طبيعي تماماً " تشاك سكران خخخخخ "
    Bu normal görünmüyor. Hiçbir şey normal değil. Onu yönlendirmeme izin vermiyor. Open Subtitles لا شيء طبيعي لن تسمح لي بقيادتها
    Büyük annemle ilgili hiçbir şey normal değil. Open Subtitles لا يوجد أي شيء طبيعي بخصوص جدتي.
    Her şey normal. Open Subtitles والتقارير الطبية ولكن كل شيء طبيعي.
    - Ne? Hepimiz her şey normal gibi davranacağız. Open Subtitles علينا جميعا العمل وكأن كل شيء طبيعي.
    Görüyorsunuz Sayın Hakim, her şey normal. Open Subtitles ترى سيادتك كل شيء طبيعي
    Aslında her şey normal görünüyor. Open Subtitles في الواقع... كل شيء طبيعي جداً...
    Videoda her şey normal. Open Subtitles كل شيء طبيعي على الفيديو
    Şimdilik her şey normal görünüyor. Open Subtitles يبدوا كل شيئ طبيعي إلى حد الآن
    Hiçbir şey. Her şey normal. Open Subtitles -لا شيئ سيدي ، كل شيئ طبيعي
    Sende her şey normal mi ? Open Subtitles هل كل شئ طبيعى طبيعى ؟
    Her şey normal. Open Subtitles كل شئ طبيعى.
    Her şey normal görünüyor. Open Subtitles يبدو كلّ شيء طبيعيّ
    Seninle alâkalı hiçbir şey normal değil artık Vincent. Open Subtitles هل هذا عادي؟ لا شيء عادي بخصوصك بعد الآن, فنسنت
    Bundan önce her şey normal mi görünüyordu? Open Subtitles هل كان كل شئ طبيعي قبل هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus