"şey söylemeden önce" - Traduction Turc en Arabe

    • قبل أن أقول شيئا
        
    • قبل أن تتحدّث
        
    • قبلما أقول آي
        
    • قبل أن تقول شيئاً
        
    • قبل أن تقولي شيئاً
        
    • قبل أن تنبس بكلمة
        
    Bir şey söylemeden önce anlaşma istiyorum. Open Subtitles أريد صفقة قبل أن أقول شيئا آخر.
    Bir şey söylemeden önce bir bak bana. Open Subtitles نظرة على مقاسي قبل أن أقول شيئا.
    Bir şey söylemeden önce dudaklarını yalamasına aşığım. Open Subtitles أحب الطريقة التي تقوم أحياناً بلعق شفتاها قبل أن تتحدّث.
    Bir şey söylemeden önce dudaklarını yalamasından nefret ediyorum. Open Subtitles أكره الطريقة التي ترطم شفتاها قبل أن تتحدّث.
    Ama bir şey söylemeden önce, adamlarınızı yine göndermemeniz için sözvermeniziistiyorum. Open Subtitles ، قبلما أقول آي كلمة اريد وعدك أنكِ لن ترسلي . القوات مجدداً
    İnsan içinde pişman olacağın bir şey söylemeden önce, yukarıya çıksak iyi olur. Open Subtitles حري بك الصعود لأعلى قبل أن تقول شيئاً تندم عليه أمام العامة
    Söyleyeceğim şeyler sana bombok gelecek, bir şey söylemeden önce sadece dinle olur mu? Open Subtitles ما سأخبرك به سيبدو غريباً ولكن اسمعيني قبل أن تقولي شيئاً, حسناً؟
    O zaman pişman olacagın bir şey... söylemeden önce gidip bir duş almalısın. Open Subtitles إذاً, ربما ينبغي عليك أن تستحم لكي تهدأ قبل أن تقول شيئاً تندم عليه
    J.D., mesajını aldım ama sen bir şey söylemeden önce sana hatalı olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles (جي دي) وصلني استدعاؤك، انظر، قبل أن تقول شيئاً.. أردت اخبارك أني كنت خاطئة، أنا آسفة
    Bir şey söylemeden önce konuşmama izin ver, olur mu? Open Subtitles قبل أن تقولي شيئاً دعيني أتحدّث، حسناً؟
    Ve bir şey söylemeden önce, Bayan Bloom, endişelenmeyin. Open Subtitles (قبل أن تقولي شيئاً يا سيدة (بلوم أريدك ألا تقلقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus