"şey söylemek zorunda" - Traduction Turc en Arabe

    • تضطر لقول كلمة
        
    • عليك قول شئ
        
    • عليك قول شيء
        
    • عليك قول شيئ
        
    • تحتاج لقول شئ
        
    O hiçbir şey söylemek zorunda değil. Open Subtitles -لن تضطر لقول كلمة واحدة .
    O hiçbir şey söylemek zorunda değil. Open Subtitles -لن تضطر لقول كلمة واحدة .
    - Bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك قول شئ
    Bir şey söylemek zorunda değilsiniz, fakat söylemediğiniz bir şeyi mahkemede kullanırsanız şayet bu savunmanıza gölge düşürebilir. Open Subtitles ليس عليك قول شيء دون مدعي عام لا تذكر شيئاً إلا في المحكمة
    Dün bir şey söylemek zorunda değildin. Open Subtitles لم يكن عليك قول شيئ يوم أمس.
    Ve onlar hakkında hiçbir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles و لا تحتاج لقول شئ عنه
    - Bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك قول شئ
    Sorun değil. Bana bir şey söylemek zorunda değilsin, Steven. Open Subtitles لا بأس (ستيفن) ، لا يتوجب عليك قول شيء
    - Hiçbir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles -لا يتحتم عليك قول شيء ... .....
    bir şey söylemek zorunda değilsin, baba. Open Subtitles ليس عليك قول شيئ , ابي
    Bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles لا عليك لا تحتاج لقول شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus