"şey söylemeyeceksin" - Traduction Turc en Arabe

    • تقول شيئاً
        
    • تخبرهم بشيء
        
    Hiçbir şey söylemeyeceksin Roz. Open Subtitles الأمر كله إنتهى الآن وهي لا تقول شيئاً تماماً
    Hiçbir şey geçirmeyecek, hiçbir şey söylemeyeceksin, seni hiçbir şey kıramayacak. Open Subtitles لن تمتص شيئاً لن تقول شيئاً ولن يكسرك شيء.
    Yani hiçbir şey söylemeyeceksin. Open Subtitles لذا،فأنت لن تقول شيئاً
    Onlara hiçbir şey söylemeyeceksin. Open Subtitles فلا تخبرهم بشيء
    O yüzden bir şey söylemeyeceksin. Open Subtitles إذن، لا تخبرهم بشيء
    - Hiçbir şey söylemeyeceksin, asker! Open Subtitles - لا تخبرهم بشيء أيّها الجندي !
    Hiçbir şey söylemeyeceksin. Open Subtitles لا يمكن أن تقول شيئاً
    Hiçbir şey görmedin, hiçbir şey söylemeyeceksin. Open Subtitles لم ترَ شيئاً ولن تقول شيئاً
    Alan, gerçekte kim olduğuna dair.. ..bir şey söylemeyeceksin. Open Subtitles (آلان)، أنت لن تقول شيئاً حول شخصيتكَ الحقيقيّة.
    Piç kurusu, hiçbir şey söylemeyeceksin! Open Subtitles أيها اللعين، لن تقول شيئاً
    Hiçbir şey söylemeyeceksin, değil mi? Open Subtitles لن تقول شيئاً
    Hiçbir şey söylemeyeceksin. Open Subtitles لا تخبرهم بشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus