"şey söyleyeyim mi" - Traduction Turc en Arabe

    • أخبرك بشيء
        
    • اخبرك شيئا
        
    • أخبرك شيئاً
        
    • اقول لك شيئا
        
    • المشروع أتعرفون
        
    • تريد أن تعرف شيئا
        
    • سأخبرك شيئا
        
    Size bir şey söyleyeyim mi, bir insanı avladıktan sonra bir daha asla hayvan avlamazsınız. Open Subtitles حسناً، دعني أخبرك بشيء عندما تصطاد إنسان لن تصطاد حيوان ثانيةً
    Sana bir şey söyleyeyim mi? Sen de kanlı elmas satıyorsun. Open Subtitles دعيني أخبرك بشيء أنت تبيعين الماس الدموي أيضا
    Sana bir şey söyleyeyim mi, o...çocuğu, senin sayende, oğlum bileklerini kesti... senin sayende, oğlumu kaybettim. Open Subtitles دعني اخبرك شيئا ياإبن العاهره بفضلك ابني قطع رسغه بماكينة الحلاقه بفضلك قد فقدت ابني
    Sana bir şey söyleyeyim mi, dünkü şu gürültülü "fan fini fin fon" bana karşı bir kinayeydi. Open Subtitles دعني اخبرك شيئا, ضجيج الجنس الغير قانوني ليلة البارحة كان الغرض منه اغاظتي
    Sana, ayrıldıktan sonra kendimle ilgili keşfettiğim bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles هل أستطيع أن أخبرك شيئاً ما تعلمته عن نفسي منذ أن أنفصلنا؟
    Hey, sana bir şey söyleyeyim mi ahbap! Bitmiş bir sisteme destek oluyorsun ahbap! Open Subtitles . مهلا , دعني اقول لك شيئا , يا صاح . انت تؤيد نظاما منتهيا يا رجل
    Sipariş vermeden önce, teklifimizi inceliyordum. Bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles قبل أن نطلب أنا كنت أراجع المشروع أتعرفون ماذا
    Bir şey söyleyeyim mi, onu seviyorum, seni de seviyorum bir dostum ki... sevdiğim bir dostum. Open Subtitles سأخبرك شيئا ... انني أحبه أحبه كصديق ...
    Sana tuhaf bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles مع ذلك, أيمكنني أن أخبرك بشيء غريب؟
    Sana bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles دعني أخبرك بشيء يا رجل
    Sana bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles دعني أخبرك بشيء
    Sana bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles دعني أخبرك بشيء
    - Sana bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles - هل يمكن أن أخبرك بشيء ؟ - ماذا ؟
    Bir şey söyleyeyim mi Oz, hiç iyi değilsin. Open Subtitles دعنى اخبرك شيئا اوز انت لست بخير
    Bir şey söyleyeyim mi? Bir sır. Aramızda bazı şeyler var. Open Subtitles ايمكنني ان اخبرك شيئا سيكون سرا
    Yeni arkadaşın hakkında bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles ايمكنني ان اخبرك شيئا عن صديقك الجديد؟
    - Burası hakkında size çok ilginç bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles ألا أخبرك شيئاً مثيراً جداً للإهتمام حيال هذا المكان؟ بالتأكيد
    Sana bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً يخص هذه النقطة
    Sana bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً
    Bir şey söyleyeyim mi Durant bu ülke berbat bir hal alıyor. Open Subtitles دعنى اقول لك شيئا ديورانت هذة البلد ذاهبة الى الجحيم
    Sipariş vermeden önce, teklifimizi inceliyordum. Bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles قبل أن نطلب أنا كنت أراجع المشروع أتعرفون ماذا
    Sana bir şey söyleyeyim mi? Uzunca bir süre tatil yapmayı düşünmüyorum. Open Subtitles سأخبرك شيئا يا (دايل) سيمر وقت طويل قبل أن أذهب في إجازة مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus