"şey tam olarak bu" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا بالضبط ما
        
    • وهو بالضبط ما
        
    • هو بالضبط ما
        
    • تماماً ماكنت
        
    Holoband'i yaratırken aklımdaki şey tam olarak bu değildi. Open Subtitles عندما خَلقتُ جهاز المعلومات لم يكن هذا بالضبط ما فكرت به
    Holoband'i yaratırken aklımdaki şey tam olarak bu değildi. Open Subtitles عندما صنعت الهولوبان ليس هذا بالضبط ما كان يدور في خلدي
    Baban biraz erkek olabilmen için küçük bir servet harcadı ve yapacağın şey tam olarak bu. Open Subtitles والدك أنفق ثروة كبيرة ليجعلك تكبر. و هذا بالضبط ما ستفعله، هنا و الآن.
    Bir patronunuz olmazsa başınıza gelecek şey tam olarak bu. Open Subtitles وهو بالضبط ما سوف يحدث لكم من دون زعيم
    Bahsettiğim şey tam olarak bu artan paranoya. Open Subtitles هذا الارتياب المتزايد هو بالضبط ما أتحدث عنه
    Aradığım şey tam olarak bu değildi ama, siktir et. Delik, deliktir, kardeşim. Open Subtitles ليس تماماً ماكنت ابحث عنه ولكن سحقاً لذلك الفتحة هي الفتحة
    Başından beri istediği şey tam olarak bu. Open Subtitles هذا بالضبط ما أرادته طوال هذه الفترة
    Bence Wells'in evindeki camlara olan şey tam olarak bu. Open Subtitles أعتقد أن هذا بالضبط ما حدث لنوافذ منزل الدكتور (ويلز).
    Senin de House için yaptığın şey tam olarak bu... Open Subtitles ألا ترى بعض السخرية في هذا؟ لأنّ هذا بالضبط ما تفعله لأجل (هاوس)
    Yapmaya çalıştığım şey tam olarak bu. Open Subtitles أخفي سرّاً عن هذه البلدة هذا بالضبط ما أفعله {\pos(190,210)}.لكنّ
    Yaptığımız şey tam olarak bu. Open Subtitles هذا بالضبط ما نقوم به
    İşte kaçınmaya çalıştığımız şey tam olarak bu. Open Subtitles هذا بالضبط ما نحاول تجنبه
    Kont için yaptığın şey tam olarak bu. Open Subtitles وهو بالضبط ما تقوم بـه لـ(كاونت)
    Film izlemek, müzik dinlemek, ya da yol bulmak için interneti her kullandığınızda cihazınızın yaptığı şey tam olarak bu, ikili kod dilini kullanmak. TED في كل مرة تستخدم فيها الإنترنت لمشاهدة فيلم، الاستماع إلى الموسيقى، أو التحقق من الاتجاهات، هذا هو بالضبط ما يفعله جهازك، باستخدام نظام الترميز ثنائي.
    Gitmezsem olacak şey tam olarak bu. Open Subtitles و هذا هو بالضبط ما سيحدث إذا لم أظهر
    Aklımda olan şey tam olarak bu değildi. Open Subtitles هذا لم يكن تماماً ماكنت أخطط له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus