"şey yapacağım" - Traduction Turc en Arabe

    • أفعل شيء
        
    • سأفعل شيء
        
    • بفعل شيء
        
    • ساقوم بأمر
        
    • سأقوم بعمل شيء
        
    • سأفعل شيئا
        
    • سأفعل شيئاً
        
    - Bayım, sizin için güzel bir şey yapacağım. Open Subtitles سيدي ، يمكنني أن أفعل شيء جيدا لك اقترب لهنا دعني أريك
    Hiç böyle bir şey yapacağım aklıma gelmezdi: Buraya gerçek bir göreve çıkmak. Open Subtitles لم أكن أحلم مطلقا أن أفعل شيء كهذا
    Babanın uzun zaman önce yapması gereken bir şey yapacağım şimdi sana. Open Subtitles سأفعل شيء كان على والدك فعله منذ زمن طويل
    Belki tembel ve yetenekten yoksunum ama değiştim hayatımda önemli ve fark yaratan bir şey yapacağım. Open Subtitles ربما أنا كسول وأفتقر إلى مهارات الدراسة لكنني تغيرت وسوف أقوم بفعل شيء مهم في حياتي
    Kariyerlerin bittiği yere, sonra emekli olacağım. - Başka bir şey yapacağım. Umrumda değil. Open Subtitles حيث تموت المواهب ثم تعتزل ساقوم بأمر آخر
    Tembel ve çalışma yeteneğinden yoksun olabilirim ama değiştim ve hayatımda önemli bir şey yapacağım. Open Subtitles ربما أكون كسول وأفتقد مهارات الدراسة لقد تغيرت وأنا سأقوم بعمل شيء هام في حياتي
    Senin hiç yapmadığın bir şey yapacağım, o pisliği yakalayacağım. Open Subtitles أنا سأفعل شيئا كنت لم تفعل. أنا الصيد ستعمل هذه شرعي.
    Ve bir gün, hiç beklemedği bir anda, çok korkunç bir şey yapacağım. Open Subtitles حتى يوم ما عندما لا تتوقع أبداً سأفعل شيئاً سيئاً جداً سيصدمها تماماً
    Bir şey yapacağım zaman iyi olsun isterim. Open Subtitles عندما أفعل شيء ما , أفعله بشكل جيد
    Konuşamam. Bir şey yapacağım. Open Subtitles لا يُمكنني التحدث الآن أنا أفعل شيء ما
    Sadie, eğer hemen buradan çıkmazsam çok kötü bir şey yapacağım. Open Subtitles ‏(سيدي) إذا لم أخرج من هنا قريباً. سوف أفعل شيء سيء جداً.
    Bir şey yapacağım tabii! Open Subtitles حسناً سوف أفعل شيء
    Öyle korkunç bir şey yapacağım ki dünyası sarsılacak. Open Subtitles .. القرارات أتخذت سأفعل شيء سيء جدًا سيهز عالمها
    Bu yüzden şimdi tamamen etik dışı bir şey yapacağım ve sana rüşvet olarak çikolata vereceğim. Open Subtitles لذا سأفعل شيء مخالف لأخلاقي الطبيـة وأرشـوك ببعض الحلويـات
    - Düşünüyorum. Bir şey yapacağım elbette. Open Subtitles أنا أفكر ، لا تتعجلوني سأفعل شيء ما
    Yapabileceğimi hiç sanmadığım bir şey yapacağım. Open Subtitles سأقوم بفعل شيء لم أتوقع أبدا أن أكون قادرا على فعله
    O adada nefesini kesecek bir şey yapacağım sana. Open Subtitles سأقوم بفعل شيء معك في تلك الجزيرة شيء سيأخد منك نفسك
    - Senin için bir şey yapacağım. Open Subtitles في الواقع, أنا سأقوم بفعل شيء لأجلك
    Kitap bitince, başka bir şey yapacağım. Open Subtitles وعندما افرغ من الكتاب ساقوم بأمر اخر
    Eğer bir ya da iki yılım olursa, iyi bir şey yapacağım. Open Subtitles سنة أو إثنان سأقوم بعمل شيء جيد
    Sakinleş, ondan hoşlanıyorum dedim, bu konuda bir şey yapacağım demedim. Open Subtitles اسمعي, اهدأي أنا قلت أنني مُعجب بها لم أقل بأني سأفعل شيئا ً حيال اعجابي بها
    Aslına bakarsanız, hemen şu anda bu konuda bir şey yapacağım! Open Subtitles سأفعل شيئاً بشأن هذا .في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus