Hayatınızı zorlaştırmaktan başka bir şey yapmadım. Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | إنني لم أفعل شيئاً سوى تصعيب حياتكِ مالذي يجعلكِ متأكدة من هذا؟ |
Kendimi suçlu hissedecek hiçbir şey yapmadım ben. Babanın, hafıza seviyesi çok düşük. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً لأشعر بالذنب عليه والدكِ ذاكرته صغيرة, يتنكر بزي ضمير حي |
Postacı antreman ile ilgili postamı vermedi hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | حينما يبقي ساعي البريد عضلاتي و نحوفتي لم أفعل شيء |
Ben bir şey yapmadım, yemin ederim! Bana ne yapacaklar? | Open Subtitles | اقسم اننى لم أفعل شيئا ماذا سيفعلون بى ؟ |
18 yaşımdan beri dişe dokunur bir şey yapmadım. | Open Subtitles | أتعلم , أنا لم أفعل شئ مجدى منذ أن كنت فى الثامنة عشر |
Fırsatın avantajlarından yararlanmak yerine, hiçbir şey yapmadım. | TED | بدلًا من استغلال هذه الفرصة، لم أفعل شيئًا. |
- Paylaşmayınca berbat hissettim. - Ben bir şey yapmadım ki. | Open Subtitles | ــ شعرت بالاستياء الشديد لعدم اقتسامها معك ــ لم أفعل شيئاً |
Beni kimden duydun bilmiyorum ama eşinizi baştan çıkarmak için hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لا علم لي بما أخبروك به.. و لكنني لم أفعل شيئاً لزوجتك الغالية |
Efendim, ben bu cezayı hak edecek hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | سيّدي، لم أفعل شيئاً يجعلني أستحق هذا النوع من العقاب |
Ben bir şey yapmadım. Neden beni istiyorlar? | Open Subtitles | لماذا , فأنا لم أفعل شيئاً لماذا يطلبونني ؟ |
Geldiğimden beri hiçbir şey yapmadım gün geçtikçe de tembelleşiyorum. | Open Subtitles | لم أفعل شيء تمامًا منذ وصولي, وفي الحقيقة، كلّ يوم يقلّ عملي عن اليوم السابق. |
Bu konuşmayı sürdürmek istemiyorum. Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | أنا لا أريد خوض هذا الحديث أنا لم أفعل شيء خاطئ |
Kara minibüs birazdan burada olur ve ben hiçbir şey yapmadım! | Open Subtitles | سيارة نقل الجثث ستصل الآن ولم أفعل شيء حتى |
Onun evine gitmeyi hak edecek kadar kötü bir şey yapmadım ben. | Open Subtitles | لم أفعل شيئا سيئا كفاية لاستحق الذهاب الى منزلها |
Onun evine gitmeyi hak edecek kadar kötü bir şey yapmadım ben. | Open Subtitles | لم أفعل شيئا سيئا كفاية لاستحق الذهاب الى منزلها |
Yanlış hiçbir şey yapmadım, sana hiçbir şey söylemem gerekmiyor. | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء خطأ، ولا يجب أن أخبرك بشيء |
Çalışmıyorum. Yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | انا لست أحاول أن أغطى مؤخرتى لم أفعل شئ خاطئ |
Ben bir şey yapmadım, sadece para karşılığı ucubenizi gösterdim. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيئًا خاطئًا دفع الناس مالاً ليرون مسخك هذا، وأنا جمعته |
Bomba... Ben yanlış bir şey yapmadım! Bu delilik, saklayacak bir şeyim yok! | Open Subtitles | بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا |
Ben bir şey yapmadım ama o da pek farklı değildi. | Open Subtitles | انا لم افعل شيء ،ولكنه كان بستطاعته ان يفعل شيء حيال ذلك |
Çünkü uzun zamandır çalışıyorum ve kazandığım parayla hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لأني أعمل منذ فترة طويلة ولا أفعل أي شيء بذاك المال |
Bir şey yapmadım, adam sadece fikrini değiştirdi. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شىء على الإطلاق لقد غير رأية فقط |
Ben hiçbir şey yapmadım. Mika seni öldürmek için gönderdi. | Open Subtitles | . انا لم افعل شئ ميكا قد ارسلنى لكى اقتلك |
O geceyi hayatımdan silip atmak için çabalamaktan başka bir şey yapmadım Combo. | Open Subtitles | لم افعل شيئاً سوى محاولة نسيان هذه اللية , كومبو |
Ben hiçbir şey yapmadım! Ben hayatım boyunca hiç yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لكنني لم أقم بأي فعل خاطئ طوال حياتي لم أكن في أي مشكلة |
Bana inanmadığını biliyorum ama ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | فأنا أعلم بأنكِ ستصدقيني عندما أقول بأنني لم أرتكب خطاً |
Ben bir şey yapmadım. Bunsuz konuşamaz mısın? | Open Subtitles | لم أقترف أي خطأ، ألا يمكن أن تتحدث بدون هذا؟ |