"şey yemedim" - Traduction Turc en Arabe

    • لم آكل
        
    • لم اكل
        
    • لم أتناول الطعام
        
    • لم أكُل
        
    • لم أكل
        
    • لم أأكل
        
    • آكل شيئاً
        
    • أتناول شيئاً
        
    -İki gündür bir şey yemedim. -Kan şekerim gerçekten düştü. Open Subtitles لم آكل منذ يومين وسكّر دمّي في مستوى منخفض جداً
    Gelsem mi gelmesem mi diye düşünmekten bütün gün hiç bir şey yemedim. Open Subtitles لم آكل شيئًا طيلة اليوم بسبب قلقي حيال حسم قراري بالمجيء أو لا.
    Şimdi hatırladım da bütün gün hiçbir şey yemedim düşündüm de iki kişilik yemek için yardıma ihtiyacın olabilir. Open Subtitles تذكرتُ للتو أني لم آكل شيئا اليوم لذا ربما تحتاج لمساعدة في هذا العشاء لشخصين
    Bana biraz yemek bulmaya çalış çünkü neredeyse 36 saattir hiçbir şey yemedim. Open Subtitles حاول ان تجلب لي بعض الطعام لاني لم اكل منذ حوالي 36 ساعة
    Öyle. Gün boyunca bir şey yemedim de. Open Subtitles لا، لا بأس، فقط لم أتناول الطعام طوال اليوم
    Bu sabah bir şey yemedim. Open Subtitles لم أكُل هذا الصباح.
    - Ayrıldığımdan beri bir şey yemedim. Open Subtitles حسنـــاً أنا لم أكل منذ ما حدث جيد جدا لكى
    Sabahtan beri bir şey yemedim. Open Subtitles لم أأكل شيئًا منذُ هذا الصّباح.
    Bütün gün hiçbir şey yemedim. Open Subtitles لم آكل شيئاً طيلة النهار أنا أتضور جوعاً
    Bütün gün hiçbir şey yemedim ve çok açım. Open Subtitles لم أتناول شيئاً طوال اليوم وأنا جائع جداً
    Bütün gün bir şey yemedim. Open Subtitles ربما يكون قد نسي بعض قطع الدونات هنا لأنني لم آكل طيلة اليوم
    Normalde 99'dan fazla ayağı olan bir şeyi yemem. Ama bir kaç gündür bir şey yemedim. Open Subtitles أنا عادة لا أتناول شيئاً لديه أكثر من 99رِجلاً، لكني لم آكل شيئاً منذ أيام.
    Bütün gün boyunca hiçbir şey yemedim. Sanırım bayılacağım. Open Subtitles لم آكل شيئاً طوال اليوم أظن أنني سأفقد وعيي
    Arabada bulduğum patates kızartması haricinde üç gündür bir şey yemedim. Open Subtitles يا رجل لم آكل شيئاً منذ ثلاثة أيام ما عدا بطاطس مقلية من أرضية السيارة
    Arabada bulduğum patates kızartması haricinde üç gündür bir şey yemedim. Open Subtitles يا رجل لم آكل شيئاً منذ ثلاثة أيام ما عدا بطاطس مقلية من أرضية السيارة
    Ben de yaklaşık üç gündür bir şey yemedim. Güzel hayalet olmam içim yemem gerekli. Open Subtitles لم اكل ايضاً منذو ثلاثة ايام احتاج إن آكل لأكون شبح جميل
    Bundan bahsetmişken, 85 dakikadır bir şey yemedim. Open Subtitles بالحديث عن هذا انا لم اكل منذ 85 دقيقة
    - Ama ben hiçbir şey yemedim. Open Subtitles ذلك يبدو عظيماً أنا لم اكل شيئا
    -12 saattir bir şey yemedim. - Kaybolduk. Open Subtitles لم أتناول الطعام منذ 12 ساعة- لقد ضللنا طريقنا-
    Bak, buna hazırlık olsun diye bütün gün bir şey yemedim. Open Subtitles لم أتناول الطعام طوال اليوم بانتظار هذا...
    Bu sabah bir şey yemedim. Open Subtitles لم أكُل هذا الصباح.
    Yaklaşık 10 dakikadır hiçbir şey yemedim. Yiyecek bir şeyler bulalım mı? Open Subtitles لم أكل منذ 10 دقائق ما رأيك أن نجد بعض الطعام؟
    Açıkçası son bir aydır doğru dürüst bir şey yemedim. Open Subtitles لأُصْدقُكَ القول، لم أأكل جيّدًا منذُ حوالي شهر...
    Öğleden beri hiçbir şey yemedim. Bana devamlı "Tubby" diyip durma. Open Subtitles أنا لم أتناول شيئاً هذا الظهر وتوقف عني تشبيه بالطشت طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus