Birgün bizi yaptığımız şeyden ötürü öldürecekler. | Open Subtitles | يوماً ما جماعة تريدو سوف يقتلوننا بسبب ما فعلناه |
Bir gün uyanacaksın ve yaptığın şeyden ötürü dehşete düşeceksin ve bana her şeyi anlatacaksın. | Open Subtitles | ستستيقظين بأحد الأيام يتملّككِ الفزع بسبب ما فعلتيه وستخبريني بكل شيء |
Senin için ifade ettiği şeyden ötürü babana olan sevgini inkâr ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تنكرين حبك لأبيك بسبب ما قد يعنيه ذلك بشأنك |
Normalde onu arardım fakat laptopta bulduğum şeyden ötürü | Open Subtitles | يمكن أن أسميه عادة له، ولكن بسبب ما وجدت |
Hayatının bittiğini ve yaptığı şeyden ötürü boynunda bir ilmeğin sıkılaştığını hissedebildiğini söyledi ve bana Sam'in öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | ,وأخبرتني بأنها تظن بأن حياتها إنتهت وأنها كانت تشعر بإختناق في رقبتها بسبب ما فعلته |
Olan şeyden ötürü değil, sonrasında olan şeyden ötürü. | Open Subtitles | ليس بسبب ما حدث لكن بسبب ما حدث لاحقاً |
- Daha evvel söylediği şeyden ötürü. | Open Subtitles | بسبب ما قالته في وقتٍ سابق ٍ اليوم |
1962 yılının Noel'i benim için pek iyi geçmedi ve tek tesellim şu yaptığım şeyden ötürü cennette fazladan on sekiz kişi var. | Open Subtitles | عيد ميلاد عام 1962 كان وقت سيء جداً بالنسبة لي والعزاء الوحيد الذي كان لدي ...هو معرفة أنَّ... بسبب ما فعلتهُ |
Bahse varım yaptığı şeyden ötürü çok kötü hissetmiştir. | Open Subtitles | أنا أراهن أنه شعر بسوء بسبب ما فعله |
Bahse varım yaptığı şeyden ötürü çok kötü hissetmiştir. | Open Subtitles | أنا أراهن أنه شعر بسوء بسبب ما فعله |
Kral George yaptığınız şeyden ötürü... bizi cezalandırmak için bir sürü gemi ve bir sürü silah gönderecek. | Open Subtitles | الملك (جورج) سيرسل العديد من السفن الحربية لينتقم منّا بسبب ما فعلته أنت. |
Senin yaptığın şeyden ötürü olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال أنها بسبب ما فعلت |
Dönüştüğün şeyden ötürü bunu isteyen sendin. | Open Subtitles | بسبب ما كنت تتحوّل إليه. |
Regina'ya yaptığım şeyden ötürü kalbim karanlık. | Open Subtitles | قلبي مظلم بسبب ما فعلته لـ (ريجينا) |