"şeyi gördün" - Traduction Turc en Arabe

    • رأيت ما
        
    • رأيتَ ما
        
    • رأيتِ ماكان
        
    Sen köşeden döndüğünde gördüğün şeyi gördün, ...yerde bir gölge olduğunu gördün. Open Subtitles قمت بالدوران حول الزاوية , رأيت ما رأيت خيال على جانب الطريق.
    Yani odasında asılı olan şeyi gördün. Open Subtitles هذا يعني أنّك رأيت ما كان معلّقا في مكتبه.
    - Sen gördün ... - Benim istediğim şeyi gördün... Open Subtitles لكني رأيتك - لا رأيت ما أردت إظهاره لك -
    Orada olanı değil, görmek istediğin şeyi gördün. Open Subtitles -لقد رأيتَ ما أردتَ رؤيته لا ما هو موجود حقاً
    Yaptığı şeyi gördün. Open Subtitles أعني، لقد رأيتِ ماكان يفعله.
    Sana söylediğim için görmeyi beklediğin şeyi gördün. Open Subtitles لقد رأيت ما توقعت أن تراه لأنني أخبرتك
    Şu tuhaf adamın yaptığı şeyi gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما كان يفعله الغريب ؟
    Sen de doğurduğu şeyi gördün. Open Subtitles وأنت رأيت ما ولدته.
    Ee, umduğun şeyi gördün mü? Open Subtitles حسناص، هل رأيت ما كنت تريده؟
    Bunlara sebep olan şeyi gördün mü? Open Subtitles إذن، هل رأيت ما تسبّب بهذا؟
    Yaptığım şeyi gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما فعلته؟
    Yaptığım şeyi gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما فعلته؟
    "Yaptığım şeyi gördün mü?" Open Subtitles هل رأيت ما فعلته؟
    Yaptığım şeyi gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما فعلت؟
    Yaptığım şeyi gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما فعلت؟
    Booth, Christine'in kreşten eve getirdiği şeyi gördün mü? Open Subtitles (بووث) هل رأيت ما جلبته (كريستين) للمنزل من الحضانة ؟
    - Benim istediğim şeyi gördün... Open Subtitles رأيت ما أردت إظهاره له
    Görmen gereken her şeyi gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما احتجت إلى رؤيته؟
    Yaptığı şeyi gördün. Open Subtitles أعني، لقد رأيتِ ماكان يفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus