Yaşamda tıpkı hayalet orkideler gibi şeylerle dolu. | Open Subtitles | تبدو الحياة مليئة بأشياء تشبه أزهار الأوركيد الشبح |
Bilmediğim şeylerle dolu. | Open Subtitles | إنها مليئة بأشياء عديدة لا أعرفها. |
Park Bang, Dempsey mağazasından saat 16'da, amcasının ona aldığı... şeylerle dolu bir torbayla çıkmış. | Open Subtitles | بارك بانج) ترك المتجر فى الساعة الرابعة مساء) مع حقيبة تسوق مليئة بأشياء خاصة بعمه |
Güzel şeylerle dolu güzel bir evde yaşamak isterdim. | Open Subtitles | لا امانع العيش في ذلك البيت الجميل والحصول على اشياء حسنة |
Onunla beraber yaşamaktan korkardım. Güzel şeylerle dolu güzel bir evde yaşamak isterdim. | Open Subtitles | لا امانع العيش في ذلك البيت الجميل والحصول على اشياء حسنة |
Artık dünyanın, keşfedilmeyi bekleyen harika şeylerle dolu mükemmel bir yer olduğunu görebiliriz. | Open Subtitles | الآن نستطيع رؤية العالم على حقيقته مكان جميل مليء بالأشياء الرائعة التي تنتظرنا لنجربها |
Ne güzel bir yer diye düşündüm, insanın zevk alacağı şeylerle dolu. | Open Subtitles | "فكرتُ كم هو مكان جميل مليء بالأشياء التي يستمتع بها الناس" |
Bu yüzden, muhteşem büyük 1895 Montgomery Ward kataloğunu aldım ve öylesine baktım. Sonra - çok rastgele olmayan - bir sayfa aldım, diğerlerinden daha zor bir sayfa, çünkü pek çok sayfa hâlen yapılmakta olan şeylerle dolu. Ama ben bu sayfayı aldım ve bu sayfadaki şeylerin kaç tanesi hâlâ yapılıyor diye sordum. | TED | لذا فقد قمت بالرجوع إلى كتيب مونتغمري وارد الضخم لعام 1895 وتصفحته عشوائياً. ونظرت في صفحة -- ليس عشوائياً تماماً -- نظرت في صفحة كانت أكثر صعوبة عن البقية لأن الكثير من الصفحات مليئة بأشياء ما يزال إستخدامها حاصلاً. لكني نظرت في هذه الصفحة وقلت، كم من هذه الاشياء ما تزال تُصنّع؟ |
Orası tarihi olaylardan kalan şeylerle dolu. | Open Subtitles | إنه مليء بالأشياء التي لها تاريخ.. |
Biraz, ama vahşi şeylerle dolu. | Open Subtitles | قليلاً ، لكنه مليء بالأشياء البرية |