"şişmeye" - Traduction Turc en Arabe

    • تنتفخ
        
    • التورم
        
    • ينتفخ
        
    • تتضخم
        
    • الإنتفاخ
        
    Otur. İzin ver bakayım. Dizi şişmeye başladı. Open Subtitles اجلسى, دعينى أفحص ذلك هذه الركبة سوف تنتفخ
    - Gözlerim şişmeye başlıyor. Open Subtitles عيناي بدأت تنتفخ.
    İltihap için verilen kortikosteroit yüzde şişmeye neden olabilir. Open Subtitles الكورتيكوستيرويد الذي أعطيناه له للتحكم بالالتهاب قد يسبب التورم
    Akciğer iltihabına, boğazdaki şişmeye ve böbrekteki hasara da bu yol açmış olabilir. Open Subtitles قد يكون ما يسبب التهاب الرئة و أيضاً التورم بالحلق و الآن الفشل الكلوي
    -Balon gibi şişmeye başladı bile. Open Subtitles اللعنة لقد بدأ وجهك ينتفخ مثل البالون
    Dudağın balon gibi şişmeye başladı. Open Subtitles هذا الشئ بدأ أن ينتفخ مثل البالون.
    Yakacak hidrojeni kalmayan kırmızı dev yıldızlar şişmeye başlayıp kendine yakın gezegenleri yutmaya başlar. Open Subtitles لم يعد للنجو الحمراء العملاقة هيدروجين كي تحرقه و تتضخم في الحجم لتبتلع أيّ كواكب قريبة.
    Ölüm saati? Çürümeye ve şişmeye bakılırsa, 10-12 gün önce. Open Subtitles بناءً على التحلل و الإنتفاخ من 10 إلى 12 يوماً
    Joe, ayaklarım şişmeye başladı. Open Subtitles جو, أقدامي بدأت تنتفخ!
    Karnı şişmeye başladı. Open Subtitles بطنها تنتفخ
    Nefes alabilsin. Bacak şişmeye devam edecek. Open Subtitles اتركى مكانا للتنفس, هذه الرجل ستبقى فى التورم
    Kulak kıkırdağındaki kızarıklığa elleri ve bileklerindeki şişmeye ve göğüslerinin boyutuna bak. Open Subtitles أجل، أترى الإحمرار على الحفرة المُثلثة للأذن... التورم على معصميها ويديها، وحجم ثدييها؟
    Sonra derin balon gibi şişmeye başlar. Open Subtitles ثم ينتفخ جلدك كالبالون
    Allah kahretsin, şu ayağıma bak. Şimdiden, şişmeye başladı bile. Open Subtitles لقدمي انظرا تباً, فعلاً تتضخم بدأت
    Çünkü dilin şişmeye devam edecek şişeyi ağzının derinliklerine çekecek ve soluk almanı engelleyecek. Open Subtitles لأن الآن لسانك سيواصل الإنتفاخ لتدخل الزجاجة أكثر داخل فمكَ وتقطع مجرى الهواء لديكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus