"şişti" - Traduction Turc en Arabe

    • منتفخة
        
    • متورمة
        
    • انتفخت
        
    • منتفخ
        
    • تورمت
        
    • انتفخ
        
    • متورمه
        
    • منتفختان
        
    • منتفخه
        
    • مُنْتَفخ
        
    • فرقعة في
        
    • شلّ
        
    Belirtiler var. Kendi anlattı. Âdetten kesildi ayrıca karnı da şişti. Open Subtitles توقفت عن النزف ويوجد حليب في أثدائها ومعدتها منتفخة
    Karnım çok ağrıyor, terliyorum ve lenf bezlerim şişti. Open Subtitles فمعدتي تقتلني, وأنا اتعرق, وعقدي اللمفاوية متورمة
    Bir gün farenin karnı iyice şişti sarışın adamın evine gidip şişen karnını öne çıkarıp gösterdi "bana baksana" dedi. Open Subtitles لقد انتفخت الفأرة يوم ما و ذهبت إلى بيت الأشقر و ألصقت به انتفاخها و قالت له :
    Bakın, yemeklerin tadına bakarken, yüzü böyle şişti.. Open Subtitles الم ترى كيف وجهها منتفخ من تناول كل الطعام هنا
    Çünkü kaya ya da taş parçası ya da başka bir şey aletimin deliğini tıkadı, ve benim alet şişti... sanki çaydanlığa takılmış su balonu gibi. Open Subtitles أعتقد أنه نوع من الحصي أو الصخور أو شيء ما سدّ فتحة قضيبي و لقد تورمت مثانتي مثل كرة ماءٍ لعينة شكل مغلاة شاي
    Karnı o kadar şişti ki cerrah iğnelerle sıvıyı dışarı atabildi. Open Subtitles انتفخ بطنه كثيراً لدرجة أن الجراح اضطر إلى ثقبه لتصريف السوائل المتجمعة
    Ellerim öyle şişti ki, eldiven bile takamıyorum. Open Subtitles يدي منتفخة جداً، ولا يمكنني وضع قفازاً عليها.
    Boğazınız ağrıyor ve şişti ve ateşiniz var. Open Subtitles لديكم حلق متقرّح وغدد منتفخة وتشعرون بالحمى قليلاً
    Çok kötü değil, biraz şişti. Open Subtitles ليست سيئة للغاية , منتفخة قليلاً مثلما يحدث لعينك
    Ayaklarım şişti günde iki bin kere işiyorum. Open Subtitles - حسناً اقدامي متورمة انا اتبول 2000 مرة في اليوم
    "Ve bacağım şişti ve kanıyor. Open Subtitles وساقي متورمة وتنزف
    Ayak bileğim şişti. Open Subtitles إن ركبتي متورمة حقاًً
    Sonunda gözlerim o kadar şişti ki boksöre benzedim. Open Subtitles لقد انتفخت عيناى بحلول النهاية لدرجة إنى كنت أبدو مثل الملاكم
    Mide boşluğu şişti ve acil bir hava arttırımına ihtiyacı oldu,... Open Subtitles معدتها انتفخت و احتاجت إلى , دعم تنفسي زائد
    Karnı şişti diye bir kadınla evleniyorsun. Open Subtitles أنت تتزوج امرأة لأنها قد انتفخت
    Kıtlıktaki Afrika bebekleri gibi karnım şişti. Open Subtitles أبدو كولد إفريقيّ منتفخ من الجوع..
    Yüzüm tamamen şişti. Biraz ağladım da. Open Subtitles إن وجهي منتفخ, لأني كنتُ أبكي قليلًا.
    Hep çıplak ayak yürürüm, yine ayaklarım şişti. Open Subtitles أنا دائماً أمشى حافية والان تورمت قدماى
    Ben bile senden daha iyi bir gün geçiriyorum. Üstelik kafam gerçeğinin beş katına şişti. Open Subtitles حتـى أنـا كـان يومـي أفضـل من يومك و قـد انتفخ وجهي خمس مرات ضعف حجمه الطبيعي
    Ya bu, yalancıktan ağlarken gözleri böyle şişti. Open Subtitles وهذه الفتاه عينها متورمه وتدعى البكاء
    Ayaklarım çok kötü şişti. Open Subtitles قدماي منتفختان للغاية
    Ugh! Neden burada bu kadar çok kişi var? Bacaklarım şişti ve ben etek giyeceğim. Open Subtitles ايقو , لماذا يوجد العديد من الزبائن ارجلي تبدو منتفخه ويجب علي ارتداء التنورة لاحقا
    Gözlerim sulandı ve dilim şişti. Open Subtitles عيوني كَانتْ تَسْقي , ولساني مُنْتَفخ...
    Kulak zarım şişti. Open Subtitles أووه, اسمع فرقعة في اذني. اسمع فرقعة في اذني.
    Evet. Sol gözbebeği şişti. Kendinden geçmiş durumda. Open Subtitles حدقته اليسرى انفجرت و قد شلّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus