"şikayetçi" - Traduction Turc en Arabe

    • الشكوى
        
    • شكوى
        
    • أشتكي
        
    • أتذمر
        
    • تشكو
        
    • يشتكي
        
    • اشتكى
        
    • يشتكون
        
    • يشكو
        
    • أشكو
        
    • التهم
        
    • شكاوى
        
    • اشتكي
        
    • أعترض
        
    • إشتكى
        
    Yani benim için politikacılardan şikayetçi olmak... onlardan biriyle birlikte çalışmaktan daha iyidir. Open Subtitles أظن أني أفضل الشكوى عن السياسيين من ان أعمل لسياسي
    Videodaki şu tombul kız Jill Quinn, Brad Donner'dan şikayetçi olmuş. Open Subtitles الفتاة السمينة في الفيديو، جيل كوين، حفظت شكوى ضد براد دونر.
    Evet, ve biraz da tartaklarsanız şikayetçi olmam. Open Subtitles نعم ، و .. إن كنت تريد .. أن تصفعها قليلاً فلن أشتكي
    şikayetçi değilim. Benimle çok ilgileniyorsun. Open Subtitles أنا لا أتذمر إنني أحظى بالكثير من الاهتمام
    İyi uyuyamıyor, son birkaç gündür baş ağrısından şikayetçi. Open Subtitles و هى لم تنم جيدا ، و خلال الأيام القليلة الماضية كانت تشكو من صداع
    O tuğlalar sizin evinizde daha çok işe yarar hiç kimse de kalkıp bahçesi küçüldü diye şikayetçi olmaz. Open Subtitles هذا الطوب سوف ينفع أكثر في منزلكم ولن يشتكي أحد من الحديقة الصغيرة.
    Eskiden Barry seninle aynı laboratuvarı paylaşmaktan şikayetçi olunca aşırı tepki verdiğini sanırdım. Open Subtitles تعلمون، كنت أعتقد باري والمبالغة في رد الفعل عندما اشتكى تقاسم مختبر معك.
    Kıyıya çok fazla yaklaşıyorsunuz, kamptaki herkes sizden şikayetçi. Open Subtitles المخيمون يشتكون من أنّك اقتربت منهم كثيرًا.
    Göğüs ağrısından şikayetçi, serum taktık. Open Subtitles يشكو من ألم في الصدر، تم فتح المجرى الوريدي..
    Hayır, sadece şikayetçi olmanın işe yarayacağını düşünmüyorum. Open Subtitles لا، لكنني لا أرى فائدةً ترجى من الشكوى حقاً؟
    Sonra bunu kendine verdin. şikayetçi oldular. Open Subtitles وأعطيتها لنفسك وبعد ذلك بدأ الناس في الشكوى
    Bunların hiçbirini söylemek istemiyorum fakat birkaç çalışan hakkında şikayetçi oldu. Open Subtitles اي منه, على الاطلاق ولكن عدة موظفين قاموا بتوجيه شكوى بخصوصك
    Birisi isimsiz bir şekilde, insanlarla iletişim şeklimden şikayetçi olmuş. Open Subtitles أحدهم وهو غير معروف قدم شكوى عن أسلوبي مع الناس
    Pekala, tam olarak bir açıklama denemez buna ama şikayetçi değilim. Open Subtitles حسناً، ليس هذا تعيبر دقيق و لكنني لا أشتكي
    Onunla gezdim, ve bundan şikayetçi değilim. Open Subtitles خضوت معركة معه ، ولم أشتكي منه
    Şikayet edebilirim, artık her şeyden şikayetçi olabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أتذمر من الأشياء، يإمكاني أن أتذمر فعلا الآن.
    Estetikli kadın tekrar e- posta yollayıp, bu sefer de aşırı yorgunluktan şikayetçi oldu. Open Subtitles مريضة الثدي راسلتني مجدّداً وهي تشكو من إرهاقٍ مزمنٍ الآن
    Ackerman, bu davanın üzerimizde yarattığı olumsuz etkiden şikayetçi. Open Subtitles و لدي أكرمان يشتكي من التأثير السلبي لهذة القضية على صورتنا العامة
    Bak, hastalardan bazıları gece geç saatte konuşmandan şikayetçi oldular. Open Subtitles اسمعي، لقد اشتكى بعض المرضى عن حديثكِ في ساعة مُتأخّرة من الليل،
    İnsanlar şikayetçi. Neden sana aldığım kulaklıkları kullanmıyorsun? Open Subtitles الناس بداوا يشتكون لماذا تستعملي سماعة الراس التي احضرتها لك
    İlk defa birisi benden çok çalıştığım için şikayetçi oluyor. Open Subtitles هذه أوّل مرّة يشكو فيها أحدهم بأنّي أقوم بالكثير من العمل.
    Mükemmel.Yüzde 99'una cevap veriyor. MERKEZ şikayetçi değilim ama beni tam olarak nereye götürüyorsun ? Open Subtitles أنه ممتاز أن ردود فعله فى 99 أنا لا أشكو و لكن أين تأخذينى بالضبط
    Çok sinirliydi ama şikayetçi olmadı. Open Subtitles وجدنا الاب في موناكو وقال انه يرفع التهم ضدك
    İkinizi de seviyorum. Hiçbirinizden şikayetçi değilim. Open Subtitles تعجباني كلاكما ، ليس لديّ أية شكاوى على الإطلاق
    Ne kurban ne de zayıf biri. şikayetçi değilim ... Open Subtitles ابداً لست ضحية ، ابداً لست ضعيفة ابداً لا اشتكي
    O bunu biliyordu, ben de biliyorum ve başına ne gelmiş olursa olsun, bundan şikayetçi. Open Subtitles كان يعلم ذلك وأنا أعلم ذلك. ولن أعترض على ما حدث له مهما كان.
    Ayrıca baş ağrısından şikayetçi. Open Subtitles أحضر ليلة الأمس بعد أن إشتكى من صداع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus