"şikayet dilekçesi" - Traduction Turc en Arabe

    • شكوى
        
    • بشكوى
        
    Sonia Jasmin adındaki hasta kendisine saldıran doktor hakkında şikayet dilekçesi verdi Open Subtitles مريضة تدعى سونيا جاسمن حررت شكوى ضد الدكتور الذي قام بالاعتداء عليها
    Otele bir şikayet dilekçesi verdim, ama bu da- Open Subtitles قدّمت شكوى في الفندق, لكن ذلك كان يعني‪.. ‬
    Devam et ve bir şikayet dilekçesi yaz. Sadece Chen'i istiyorum hemen. Open Subtitles فقط العثور على ذلك الفتى القاتل إذا كان لديك شكوى فوجهها للسلطات غداً
    İmdat çağrımızla ilgilenmezseniz, şikayet dilekçesi yazarım. Open Subtitles أقول لك ماذا.. يا سيّدي اذا كنت أنت نجدتنا سوف أعد ملف شكوى
    Korkarım sendikaya şikayet dilekçesi vermek zorundayım. Open Subtitles انا خائف أننى يجب أن أحتفظ بشكوى
    Neden siz ikiniz hakkınızda şikayet dilekçesi aldım? Open Subtitles لماذا استلمت للتو شكوى مدنية عليكما الإثنين؟
    Arabamı çalmakla suçlandığın araba hırsızlığı şikayet dilekçesi. Open Subtitles إنها شكوى جنائية بتهمة سرقة سيارات كبرى, تتهمك بأنك سارق سيارتي
    Irk önyargısı hakkında resmi şikayet dilekçesi doldurmak isteyen yoksa işe dönebiliriz. Open Subtitles العودة إلى العمل إلا إن كان هناك من يريد تقديم شكوى عن التحيز العنصري؟
    Hemen Şerif Karakoluna gidip, kendisinin olaydaki tahrikini arka plana atan ve tehdit iddiasını abartan bir şikayet dilekçesi doldurdu. Open Subtitles وذهبت فوراً إلى مكتب المأمور وقدمت شكوى وقللت من استفزازها بالحادث مبرهنة على العقل الفاسد
    şikayet dilekçesi doldurdun diye kimse seni suçlayamaz. Open Subtitles أنه لا شيء سوى أنهم قاموا بخداعك برفع شكوى عليهم.
    Mevcut durum için bu olmaz. Bunları tekrar yapıp şikayet dilekçesi almanız gerekiyor. Open Subtitles استئناف لإدّعاء حالي تحتاج لحفظ شكوى
    Burası benim evim, şikayet dilekçesi yazabilirim! Open Subtitles هو بيتُي، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقيمَ a شكوى!
    şikayet dilekçesi yaz. Open Subtitles قدمي شكوى لوزارة الشغل في انتظار ذلك،
    Bu sabah masamda bir şikayet dilekçesi vardı. Open Subtitles لقد وجدت شكوى في مكتبي هذا الصباح
    FDA'ya şikayet dilekçesi yazmıştı. Open Subtitles لقد حرر شكوى لدى "إدارة الأغذيــة والأطعمــة".
    Aksi halde yargıca bir şikayet dilekçesi dolduracağız. Open Subtitles لو لم تفعلوا، سنرفع شكوى للقاضي
    Çünkü yüzbaşına, resmi bir şikayet dilekçesi yazıyor olacağım. Open Subtitles لأنك سأقدم شكوى مدنية رسمية إلى الكابتن
    Yüzbaşı Randall'a karşı şikayet dilekçesi mi? Open Subtitles عريضة شكوى ضد القائد جوناثان راندال ؟
    Bir şikayet dilekçesi verdim. Open Subtitles لقد تقدّمتُ بشكوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus