ve eğer onun 3m yakınına yaklaşırsan, polisi ararım ve seni tutuklattırırım. Şimdi defol. | Open Subtitles | و إن اقتربت منها بمسافة عشرة أقدام فسأتصل بالشرطة و أجعلهم يقبضون عليك، و الآن ارحل |
Değerli pornon sağlam. Şimdi defol. | Open Subtitles | يكفي, أفلامك الباحية الثمينة جيدة, الآن ارحل |
Al bunu oğlum. Şimdi defol buradan canımı sıkıyorsun. | Open Subtitles | الآن اخرج من هنا، انت تضايقني. |
Şimdi defol vücudumdan. | Open Subtitles | الآن اخرج من جسمي |
Şimdi defol buradan, çünkü bok kadar faydan yok. | Open Subtitles | والآن أخرج من هنا لأنك لا تساعد فى شئ |
Senin hatandı. Şimdi defol git buradan. | Open Subtitles | لقد كان خطأك والآن أخرج من هنا |
Şimdi defol buradan nankör canavar. | Open Subtitles | و الآن أخرج من هنا أيها الوحش الناكر للجميل |
Şimdi defol git ofisimden. | Open Subtitles | والآن اخرجي من مكتبي |
İşte mücevherlerden payına düşen. Şimdi defol! | Open Subtitles | هذا نصيبك من المجوهرات يا صديقي الان اخرج من هنا ايها القذر |
Telgrafını verdin. Şimdi defol. | Open Subtitles | قد سلمت برقيتك، الآن ارحل. |
Bunu kalın kafana sok. Şimdi defol. | Open Subtitles | ضع هذا في رأسك، و الآن ارحل |
Şimdi defol buradan. | Open Subtitles | الآن ارحل من هنا! |
Şimdi defol. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.و الآن ارحل |
Şimdi defol, evlat. | Open Subtitles | الآن اخرج يا فتى |
Şimdi defol git evimden! | Open Subtitles | الآن اخرج من منزلي |
Şimdi defol, sürtük. | Open Subtitles | والآن أخرج من هنا أيها العاهرة |
Şimdi defol git yoksa sıkarım kafana. | Open Subtitles | والآن أخرج من هنا وإلا سأفرغ هذا |
Şimdi defol git ve futbol takımındaki arkadaşların senin için bunu yapar mıydı, düşün? | Open Subtitles | الآن , أخرج من هنا. وخذ بعض الوقت للتفكير إذا كان أو لم يكن لديك . . |
Yapman gerekeni yap. Şimdi defol git. | Open Subtitles | إفعل ما هو صائب الآن أخرج من سيارتي |
Şimdi defol buradan! | Open Subtitles | والآن اخرجي من هنـا |
Şimdi defol git buradan. | Open Subtitles | الان اخرج من هنا |