"şimdi konuşsun" - Traduction Turc en Arabe

    • فليتكلم الآن
        
    • تكلم الآن
        
    • ليتكلم الآن
        
    • تكلّم الآن
        
    • أتكلم الآن
        
    • فليتحدث الآن
        
    Sizden bir kralın, topraklarımızın hükümdarı oluşuna ve bağlılık yeminine karşı çıkıyorsa şimdi konuşsun ya da vatan haini durumuna düşsün. Open Subtitles و إذا كان هناك رجل ينكر حقوق مليكنا .. و ملكيته لبلادنا و ولاءنا فليتكلم الآن ... أو سيعتبر خائنا للأمه
    Resmi olarak birleşmelerine engel olacak bir sebep bilen varsa şimdi konuşsun ya da sonsuza... Open Subtitles إذا كان هناك أي رجل يستطيع أن يعطي سبباً عادلا من سأنة ان يمنعهما من الزواج ..فليتكلم الآن وإلا
    Bu ikisinin evlenmesine itirazı olan varsa ya şimdi konuşsun... yada sonsuza kadar sessiz kalsın. Open Subtitles إذا كان أحد ما يعرف سبباً يمنع هذين من الزواج فليتكلم الآن أو يصمت إلى الأبد
    Bu birlikteliğe karşı olan varsa şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles إن كان أحدكم لديه اعتراض تكلم الآن .. أو اصمت إلى الأبد
    Bu çiftin evlenmesinin önünde herhangi bir neden gören biri varsa ya şimdi konuşsun, ya da sonsuza değin sussun. Open Subtitles إذا كان شخص لديه اعتراض على هذا الزواج تكلم الآن أو أصمت إلى الأبد
    Eğer burada bu birlikteliğe... herhangi bir sebeple karşı çıkacak biri varsa, şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles اذا اي رجل حاضر هنا لديه سبب لكي لا يجتمعا في ظل القانون ليتكلم الآن , أو ليصمت الى الابد
    Beth ve Nicholas'ın bugün evlenmemesi için sebepleri olan biri varsa, ya şimdi konuşsun, ya da sonsuza kadar sussun. Open Subtitles وإذا كان هناك أي شخص هنا لديه أسباب بيت... ... وينبغي ألا نيكولاس تحصل اليوم متزوج , أتكلم الآن أو إلى الأبد الابقاء على قطعو الخاص.
    Bu iki insanın evlenmemesi için geçerli bir sebep gösterebilecek kişi lütfen ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles أي شخص يرى سببا يمنعهما من الزواج فليتكلم الآن أو يصمت الى الأبد
    Bu ikisinin sonsuza kadar... birleşmemesi gerektiğini düşünen ... herhangi biri... ya şimdi konuşsun yada ebediyen sussun. Open Subtitles لو أنه هناك أى شخص هنا اليوم يظن أنه لا يجب الجمع بين هذين الشخصين فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد
    Eğer içinizden herhangibiri bu evliliğin gerçekleşmesinde yasal bir sakınca olduğunu düşünüyorsa, ya şimdi konuşsun, yada sonsuza kadar sükunetini korusun. Open Subtitles إذا كان لأي أحدٍ منكم سبب ، يمنع جمع هذين الإثنين فليتكلم الآن أو فليصمت للأبد
    Eğer içinizden herhangibiri bu evliliğin gerçekleşmesinde yasal bir sakınca olduğunu düşünüyorsa, ya şimdi konuşsun, Open Subtitles إذا كان أيّ شخصٍ لديه سبب يمنع أن يكونا معاً فليتكلم الآن
    Eğer içinizden herhangibiri bu evliliğin gerçekleşmesinde yasal bir sakınca olduğunu düşünüyorsa, ya şimdi konuşsun, yada sonsuza kadar sükunetini korusun. Open Subtitles إذا كان لأي شخص سبب يمنع هذين الإثنين من الزواج فليتكلم الآن أو فليصمت للأبد
    Bu ikisinin evlenmesine itirazı olan varsa ya şimdi konuşsun... yada sonsuza kadar sessiz kalsın. Open Subtitles إذا كان أحد ما يعرف سبباً يمنع هذين من الزواج فليتكلم الآن أو يصمت إلى الأبد
    Rahibin "şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun." cümlesini bekle. Open Subtitles -عليك أن تنتظر سطراً بعينه سيقول القس "تكلم الآن وإلا فاصمت للأبد.."
    Eğer bu erkeğin ve bu kadının evlenmemesi gerektiğine inanan varsa, ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles هل هناك شخص لديه سبب في عدم زواج هذان الاثنين، ليتكلم الآن أو يصمت للأبد
    İtirazı olan ya şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar sussun. Open Subtitles أذا كان لدى أحدكم أي أعتراض, ليتكلم الآن.. ؟ أو يسكُت إلى الابد
    Bugün, Tanrı'nın evinde, bu iki gencin dünya evine girmesine itirazı olan varsa şimdi konuşsun yoksa sonsuza kadar sussun. Open Subtitles إن كان هناك أحد اليوم لديه سبب يمنع هذين الاثنين من الارتباط بهذا الزواج المقدّس فليتحدث الآن أو فليصمت للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus