"şimdi söylüyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أخبرك الآن
        
    • أقولها الآن
        
    • أقول لك الآن
        
    • أقوله الآن
        
    • قل الأن
        
    • أذكرها الأن
        
    • أخبرتك الآن
        
    • اخبرك الان
        
    - Neden başından bunu söylemedin? - Şimdi söylüyorum işte. Open Subtitles لماذا لم تخبرني بهذا منذ البداية إنني أخبرك الآن
    Şimdi söylüyorum çünkü bilmeniz gerekiyor. Open Subtitles لذا أنا أخبرك الآن لأنك بحاجة لمعرفتها
    - Benim suçum değil. Şimdi söylüyorum işte. Open Subtitles هذا ليس خطأى،هاأنذا أخبرك الآن
    Bunu dün söylemiş olmalıydım ama Şimdi söylüyorum. Open Subtitles من المُفترض أن أقولها البارحة، ولكنّني أقولها الآن.
    Söylemediysem Şimdi söylüyorum, o odaya sakın girme. Open Subtitles إذا لم أخبرك من قبل, ها أنا أقول لك الآن رجاءً لا تدخلي هذه الغرفة
    Bunu sana daha önce hiç söylememiştim, ama Şimdi söylüyorum. Open Subtitles لم أقل لك هذا أبدًا من قبل لكنّي أقوله الآن
    Zenci, Şimdi söylüyorum, yere yat Open Subtitles ¶ يازنجي قل الأن , طرحته ارضاً ¶
    Bunu uzun zaman önce söylemeliydim ama Şimdi söylüyorum. Open Subtitles وكان يجدر بي اخبارك منذ زمن طويل لكنني أخبرك الآن...
    - Bak sana Şimdi söylüyorum, onlar arkadaştan daha yakınlar. Open Subtitles -حسناً، إنّي أخبرك الآن ، لقد كانا أكثر مِن مُجرّد صديقين.
    Bunu sana Şimdi söylüyorum ama yeni değil. Open Subtitles .أنا أخبرك الآن, لكن هذا لا يحمل جديداً
    Daha yeni haberim olduğu için Şimdi söylüyorum sana. Open Subtitles أنا أخبرك الآن لأنّني عرفتُ للتوّ.
    - Şimdi söylüyorum. - Harika. Teşekkür ederim. Open Subtitles أخبرك الآن عظيم , شكراً لكِ
    Ama Şimdi söylüyorum işte. Open Subtitles أنا أسف و لكني أخبرك الآن
    Kocam gibi önemsediğim birine... bunu söyleyeceğim... aklımın ucundan geçmezdi, ama Şimdi söylüyorum işte. Open Subtitles لم أعتقد يومًا أني سأضطر لقول هذا إلى أحد أهتم له، وأقل بكثير إلى زوجي لكني أقولها الآن لا أريدك أن تكون هنا في عيد الميلاد
    Doğru, ama Şimdi söylüyorum işte. Open Subtitles صحيح، لكن أنا أقولها الآن
    Şimdi söylüyorum bebek. Open Subtitles - أقول لك الآن ! وو!
    - Bunu daha önce hiç söylememiştin. - Şimdi söylüyorum işte. Open Subtitles ـ حسناً، إنّك لم تذكرين ذلك أبداً من قبل ـ حسناً، إنني أقوله الآن
    - Söylememiştin. - Şimdi söylüyorum. Open Subtitles لم تقل ذلك أبداً - حسناً ها أنا أقوله الآن -
    Zenci, Şimdi söylüyorum, yere yat Open Subtitles ¶ يازنجي قل الأن , طرحته ارضاً ¶
    - Şimdi söylüyorum. Open Subtitles أذكرها الأن
    Çünkü çok aşağılayıcıydı, ama Şimdi söylüyorum ondan uzak durman gerek. Open Subtitles لأنه كان أمراً مخزياً للغاية لكني أخبرتك الآن
    Sana Şimdi söylüyorum. Burada durduğum kadar eminim. Open Subtitles انا اخبرك الان حقا كما اني واقف امامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus