"şimdiden itibaren" - Traduction Turc en Arabe

    • من الآن فصاعداً
        
    • من الأن فصاعداً
        
    • من الآن وصاعدا
        
    • بدءاً من الآن
        
    Şimdiden itibaren sayıyorum Hank! Open Subtitles أنا الذى سأسير الأمور من الآن فصاعداً يا هانك.
    Şimdiden itibaren, paramı senin kazanman üzerine oynuyorum. Open Subtitles من الآن فصاعداً ، أراهن بمالى عليكِ فى الفوز
    Şimdiden itibaren, paramı senin kazanman üzerine oynuyorum. Open Subtitles من الآن فصاعداً ، أراهن بمالى عليكِ فى الفوز
    Tamam, çıkarmayacağım. Şimdiden itibaren. Open Subtitles حسناً, لن أخرجها, من الأن فصاعداً.
    Şimdiden itibaren hayatım senin için açık bir kitap gibi. Open Subtitles من الآن وصاعدا وكل ما تبقى من حياتي فهي كتاب مفتوح لكي
    Söz veriyorum, Şimdiden itibaren daha fazla çanta şakası yapmayacağım. Open Subtitles وأعدك، لا مزيد من إنتقادات الحقائب بدءاً من الآن.
    Şimdiden itibaren kaybettiğin her para için tamamiyle sorumlusun. Open Subtitles لذا من الآن فصاعداً ستكون مسئول بالكامل عن كل بنس تفقده
    Şimdiden itibaren arkadaşa ihtiyacı olanlar Facebook'ta takılsınlar. Open Subtitles من الآن فصاعداً إذا كان أي شخص يحتاج إلى صديق يمكنه الأشتراك في الفيسبوك
    Evet. Şimdiden itibaren perakende ödüyoruz. Open Subtitles أجل أننا سندفع بالتجزئه من الآن فصاعداً
    Şimdiden itibaren, bir sıra kodu bitirdikten sonra benim sertifikalı terapistim Gigi ile üç dakika vakit geçirme hakkı kazanacaksınız. Open Subtitles من الآن فصاعداً ، عندما تنهوا خطاً من الرمز فستحظون بثلاثة دقائق في الكرسي (معمعالجةالتدليك(جيجي.
    Şimdiden itibaren olmaz. Affedersiniz. Open Subtitles ليس من الآن وصاعدا, أنا آسف
    Şimdiden itibaren! Open Subtitles بدءاً من الآن... .
    Şimdiden itibaren. Open Subtitles بدءاً من الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus