şirket politikasına göre çalışanlar birbirleriyle duygusal ilişkiye giremiyorlar. | Open Subtitles | سياسة الشركة تقول ان الموظفيين لا يمكنهم مواعدة بعضهم |
Çünkü hem şirket politikasına aykırı, hem de yığınla kuralı ihlal ediyor. | Open Subtitles | لانه ضد سياسة الشركة بالكامل و ينتهك حوالي الباجيليون قانون |
Maalesef, şirket politikasına aykırı. Bir dahaki sefere, anne-babanızı da yanınızda getirin. | Open Subtitles | هذا يخالف سياسة الشركة في المرة القادمة إذا أردتم التسوق من أجل سيارة, أحضروا أحد والديكم |
Kusura bakma; ama bu şirket politikasına aykırı bir durum. | Open Subtitles | أعتذر ، ولكنني اخشى أنها ضد سياسة الشركة |
Bakın çalışanların sevgili olması şirket politikasına aykırıydı. | Open Subtitles | إسمع, إن علاقات الموظفين كانت ضد سياسة الشركة |
Şu anda bir uçurtma kadar uçmuş durumdasın ve seni temin ederim ki bu şirket politikasına aykırı bir davranış. | Open Subtitles | ولا تنكر ذلك. أنت مُنتشٍ حالياً وأؤكّد لك أنّ ذلك ضد سياسة الشركة. |
Geçen sene ağınızdaki şüpheli ve terör bağlantılı hareketi şirket politikasına karşı gelerek Kremlin'e bildirmediğinde işini pek önemsiyor gibi görünmüyordun. | Open Subtitles | حين تجاهلت سياسة الشركة بشأن وجوب إبلاغ الكرملين بشأن شك معيّن ونشاط أشبه بإرهابيّ جرى على شبكة عملك العام الماضي. |
Bakın biz avans veremeyiz, bu şirket politikasına aykırı. | Open Subtitles | نحن لا تدفع مقدم هذا ضد سياسة الشركة |
Ama kesinlikle şirket politikasına aykırı. | Open Subtitles | -إنه بالتأكيد ضد سياسة الشركة . |
şirket politikasına aykırı. | Open Subtitles | -إنّه ضدّ سياسة الشركة . |