"şirketimin" - Traduction Turc en Arabe

    • شركتي
        
    • لشركتي
        
    • بشركتي
        
    • شركتى
        
    • وشركتي
        
    • مؤسستي
        
    • شركاتي
        
    şirketimin insanın ömrünü uzatacak bir gen üzerinde çalıştığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أن شركتي تطور جيناً سيطيل من حياة الشخص؟
    Bu bir uyarı. Bir daha şirketimin ve kadınımın etrafında dolanma. Open Subtitles ، انا احذرك لكن لا تأتي بقرب شركتي او امرأتي مجدداً
    Bunu size şirketimin yeni tamamladığı bir proje üzerinde anlatacağım. TED دعوني أريكم كيف يعمل هذا الأمر من خلال مشروع أنهته شركتي مؤخرا.
    şirketimin, bu kalemin reklamına imzanızla destek olursanız, size $5000 ödemekten memnuniyet duyacağını biliyorum. Open Subtitles أعرف أن شركتي يسرها أن تدفع لك 5000 دولار ، إذا أيّدت الإعلان
    şirketimin Dünya'yı bir sonraki yüzyıla götürmesine istiyorum. Open Subtitles أريد لشركتي أن تقود العالم إلى القرن الجديد
    Satış elemanıyım. şirketimin ürünlerinden bir numune var yanımda. Open Subtitles ، أنا مندوب مبيعات . لدي عينة من منتجات شركتي
    Aslına bakarsan şirketimin Mariner'ler için yerleri var. Open Subtitles في الحقيقة شركتي لها بعض التذاكر في المارينز.
    Bu inanılmaz, benim şirketimin kontrolünü ele geçirmene izin vermem. Open Subtitles هذا أمر مخجل لن أعطك الفرصة ! للسيطرة على شركتي
    Demek istediğim, şirketimin başının dertte olduğu. Open Subtitles ما أقوله لك هنا هو أن شركتي في ورطة خطيرة
    Kısacası, şirketimin biraz zamana.. Open Subtitles لذا فإن شركتي تحتاج مزيداً من الوقت لتقرر
    şirketimin bazı bölümlerinde kanunsuz aktiviteler yüzünden şirketin kontrolü riske girdi ve beni alt etmek isteyen davranışlar oldu. Open Subtitles بعض العناصر الحمراء من شركتي كانوا متورطين في النشاطات الغير شرعية في محاولة لتكذيبي و المخاطره بتحكم شركتي.
    Bu kadar insanın pornoyu bu kadar çok sevdiğine inanamıyorum, şu şirketimin insan kaynaklarındaki adam da dahil. Open Subtitles لا أصدق أن هؤلاء الناس يحبون الأفلام الإباحية بهذا القدر يتضمن ذلك الرجل الذي يعمل في الموارد البشرية في شركتي
    Dün, şirketimin namını neredeyse zedelemişken, bugün menüyü mü düşünüyorsun? Open Subtitles البارحة ، كدتِ تدمرين سمعة شركتي واليوم ، أنتِ قلقة بشأن إعدادات العمل؟
    şirketimin toplum üzerindeki etkisinin sorumluluğunu üstlenmeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررت تحمل المسؤولية حول تأثير شركتي على المجتمع
    şirketimin ana damarlarını kurutacak ve gerisi atacaksınız. Open Subtitles سوف تمتص شركتي تجف من كل عاصمتها وإرم بقية.
    şirketimin davasının yanı sıra, olay anında başka yerde olduğumu da göreceksiniz. Open Subtitles ستجد حجة غيابي هنا بالإضافة إلى دعوى قضائية من شركتي
    Artık 18 yaşındasın. Resmen şirketimin %49'unun sahibisin. Open Subtitles فأنت بشكل رسمي تمتلكين نسبة 49 بالمائة من شركتي.
    Ben kendi şirketimin aksine benim şirketim ilk halka açılma stoklarının finasmanını sağlamak için alıkoymuştu. Open Subtitles على الاصح شركتي شركتي كان تحتفظ لتوفير التمويل
    Bu yüzden büyütüyorum şirketimi büyütüyorum işletmemi büyütüyorum şirketimin adını... Open Subtitles لذا سأنمي شركتي وأنمي مصنعي وكذلك لافتات الشركات
    Berlin'deydim, şirketimin satış konferansı için. Open Subtitles برلين، لشركتي وتضمينه في مؤتمر المبيعات.
    Liby, şirketimin yeni ürettiği lityum iyon pilin adı. Open Subtitles إنها بطارية الليثيوم والآيون الجديدة الخاصة بشركتي
    şirketimin ana damarlarını kurutacak ve gerisi atacaksınız. Open Subtitles ستمتصون شركتى من رأس مالها وترمون البقيه
    Kendi ismimi biliyorum, tıpkı kızımın ve şirketimin ismini bildiğim gibi. Open Subtitles أنا أعرف اسمي, واسم ابنتي وشركتي
    şirketimin sizin firmanızı devralması için en savunmasız halinizi bulmasını istediniz. İşte burada. Open Subtitles سألت مؤسستي عن نقاط ضعفك للإستيلاء على الشركة
    Kendi şirketimin CEO'su olmak... sana yalan söylemeyeceğim, birçok olanağa sahibim. Open Subtitles أصبحت سي إي أو من شركاتي الخاصه انا لا أكذب عليك حصلت على الكثير من الفوائد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus