Kondom şirketleri için koyunların bağırsaklarını soymak. | Open Subtitles | المسلخ إخراج أمعاء الخراف لشركات صناعة الواقيات الجنسية |
Mezun olduktan sonra internet ve oyun şirketleri için yazılım üretip bağımsız çalışmış. | Open Subtitles | و ظلّ يبيع برمجيّاته لشركات الانترنت و الألعاب منذُ تخرّجه |
Burası büyük maden şirketleri için iyi bir yer değil çünkü opal çok küçük kaynaklarda bulunur. | Open Subtitles | ليس هناك مجال لشركات التعدين الكبيرة بسبب ندرة الشقوق الموجود فيها الأوبال |
Ah, ben bir yaşam için oran hesaplamak , çoğunlukla sigorta şirketleri için . | Open Subtitles | ,انا احسب احتمالات البقاء على قيد الحياه فى الغالب لشركات التأمين |
Ufak silah şirketleri için parça tedariki yapıyoruz. | Open Subtitles | نعم، نصنعُ المكوّنات لشركات الأسلحةِ الخاصة والصغيرة |
Bu gelirlerine ek olarak araştırdığımız bu üç şirket de dâhil olmak üzere enerji şirketleri için ücretli konuşmalar yapıyor. | Open Subtitles | لتحسين دخله, يكتب خطابات مدفوعة الأجر لشركات الطاقة من ضمنها تلك الثلاث شركات التي قمت بالبحث بداخلها |
Sigorta şirketleri için çok uzun zaman çalışmadım. | Open Subtitles | عملت لشركات التأمين لوقت طويل |
Sigorta şirketleri için Foley'in... kayıtlarını mahkemeden isteyebilirim. | Open Subtitles | استطيع استدعاء مذكرة لسجلات فواتير (فولي) لشركات التأمين |