"şoförünün" - Traduction Turc en Arabe

    • سائق
        
    • لسائق
        
    • سائقه
        
    • سائقك
        
    • سائقي
        
    Komşulardan biri her şeyi görmüş. TIR şoförünün hatasıydı diyor. Open Subtitles أحد الجيران رأى كل شيء، وقال أنه خطأ سائق شاحنة،
    Minibüsün şoförünün çocuklarını okula götüren bir baba olduğu anlaşıldı. Open Subtitles إتضح أنْ سائق الشاحنة، كان والد يأخذ طفليه إلى المدرسة.
    Uber şoförünün yolculuk bedava mı olmalı diye sorması gibi mi? Open Subtitles مثلا ان تحدث اليك سائق التكسي الخاص بك فستكون الاجره مجانية؟
    Yok be George, bayağı komik. Taksi şoförünün fotoğrafını gördük ya? Open Subtitles إنها مضحكة للغاية، رأينا صورة لسائق سيارة أجرة
    Seçimden iki hafta önce adayın şoförünün aniden değiştirilme sebebini öğrendin mi? Open Subtitles هل وجدت سببا لتغيير سائقه قبل الانتخابات باسبوعين؟
    Yaklaştınız ve arabanın şoförünün olmadığını fark ettiniz. TED تنظرون عن كثب وتدركون أن السيارة بدون سائق.
    Bir zamanlar bir kamyon şoförünün söylediği gibi: "Dünyanın yeni bir merkezi olmuştu, bu merkez de Mary Anne'di." TED كما قال لي ذات مرة سائق شاحنة: قال: "أن العالم أصبح له مركز جديد، وهذا المركز هو ماري آن."
    Taksi şoförünün onu eve bırakmasını isteyip istemediğini sormasını gözümde canlandırdım. Open Subtitles تخيلت سائق الأجرة يسألها إن أرادت أن تذهب معه للبيت.
    aksi şoförünün kaçırdığını söyledin. Open Subtitles قلت بأنه كان سائق سيارة الأجرة الذي إختطفك.
    Bak, bu çok aptalca. Taksi şoförünün parasını ödedim ve gönderdim. Open Subtitles انظرى ,قد يبدو هذا من الحمق , لقد اعطيت سائق التاكسى اجرته وجعلته ينصرف
    Hayatının geri kalanını bildiğini sanıyorsun bir kamyon şoförünün içi geçiyor, ve sen ayazda kalıyorsun. Open Subtitles الأمر انه، تعتقد أنك تعرف بقية حياتك، سائق شاحنة يغلبه النعاس وانت تُركِت في العراء.
    Caddenin aşağısında bir zırhlı araba şoförünün vurulduğunu duymuş olmalısın. Open Subtitles ربما سمعت عن سائق المدرعة الذي قتل في الشارع
    Ben, dün gece Washington ve Maple caddelerinin kesiştiği noktada öldürülen taksi şoförünün katiliyim. Open Subtitles أنا قاتل سائق سيارة الأجرة في تقاطع شارع واشنطن وشارع مابل ليلة أمس
    İdarecilerin yarısı katil taksi şoförünün peşine düşmemi istiyor. Open Subtitles نصف نحاس يريد مني العمل المسلسل سائق سيارة أجرة.
    Boşaltırlarken iki bidon açılıp kamyon şoförünün üzerine döküldü. Open Subtitles بينما يتخلصون من النفاية، انفتح برميلين وسقطا على سائق الشاحنة
    Bu gece, otobüs şoförünün eşinin ellinci doğum günü partisi var. Open Subtitles زوجة سائق الحافلة عيد ميلادها الخمسين الليلة
    Yani, muhtemelen otobüs şoförünün baktığı bir ailesi vardır. Open Subtitles انا اعني.ان سائق الحافلة من المحتمل لدية عائلة يقدم العون لها
    Yok be George, bayağı komik. Taksi şoförünün fotoğrafını gördük ya? Open Subtitles إنها مضحكة للغاية، رأينا صورة لسائق سيارة أجرة
    Sizce otobüs şoförünün kazayı engellemek için yapabileceği bir şey var mıydı? Open Subtitles برأيكِ هل كان هنالك، ما يمكن لسائق الحافلة فعله، لتجنب الحادث؟
    Linus Larrabee, finans büyücüsü, yönetim kurulu başkanı... ..şoförünün kızıyla kırıştırıyor. Open Subtitles يختلط بابنة سائقه يكفي هذا ياديفيد
    Büyükannenin ve şoförünün aynı hafta içinde öldüğüne - inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق بأن سائقك وجدتك ماتوا في نفس الأسبوع
    Batı cephesinde Fransız bir ambulans şoförünün oğluna yazdığı mektupta... Open Subtitles في الجبهة الغربية كتب احد سائقي عربات الإسعاف الفرنسية لأبنه، قائلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus