"şoklar" - Traduction Turc en Arabe

    • الصدمات
        
    • صدمات
        
    şoklar, MS'in erken klinik belirtisi olan Lermitte'yi işaret ediyor olabilir. Open Subtitles قد تدل الصدمات على داء "ليرميت" علامة مبكرة على تصلب الأنسجة
    şoklar seni öldürmeyecek ama etin yanmaya başladığında, inançlı olmaya başlayacaksın. Open Subtitles الصدمات لن تقتلكِ لكن عندما تبدأ بشرتكِ بالاحتراق سيتسلل الإيمان إلى قلبك
    Ufaktan başladılar küçük statik şoklar ama dozu sürekli yükselttiler. Open Subtitles لقد بداو بالقليل من الصدمات الكهربائيه الثابته. ولكنهم إستمروا بتكثيف كمية الصدمات.
    şoklar oldukça acı verici olsa da, kalıcı bir doku hasarına neden olmaz. Open Subtitles بالرغم من أن الصدمات ربما تكون مؤلمة للغاية فإنهم لا يسببوا أي آذى نسيجي
    Bu inişli çıkışlı bir yolculuk olduğunu. Yeni kulesi daha iyi şoklar var. Open Subtitles . إنها رحلة وعرة ، الشاحنات الجدد لديها متحمل صدمات أفضل
    Sfinkter felci artı şoklar eşittir, Miller Fisher Sendromu. Open Subtitles شلل العضلة العاصرة بجانب الصدمات يعني متلازمة "ميلر فيشر" ليس إن أضفنا عينة البراز
    "şoklar daima sinir merkezlerine uygulanmalıdır." Open Subtitles "الصدمات الكهربائية ينبغي دائماً تطبيقها على المراكز العصبية
    Hayır. şoklar çok kötü olmalı. Open Subtitles لا , لإن الصدمات يجب أن تكون فضيعة
    Bu küçük şoklar da zarar vermez! Open Subtitles هذه الصدمات الصغيرة لن تؤثر به
    Küçük şoklar bile büyük tehlike demektir. Open Subtitles من الخطير جداً للخُدج حتى أقل الصدمات
    şoklar birazcık art etki bırakabiliyor. Open Subtitles يمكن الصدمات أن تترك أثر رجعي قليلاً
    Verilere göre, deneklerin yüzde 66'sı 450 volta kadar çıkan şoklar verdi. Open Subtitles بناء على البيانات لدينا، 66٪ من المواضيع تدار الصدمات كل وسيلة تصل إلى 450 فولت، التي...
    Ve bu şoklar hep... Open Subtitles "وهذه الصدمات تحدث دائماً" -سوزن)؟
    Demek istediğim büyük bir olay yaşandığında, hiçbirşey olmamış gibi hayatınıza devam edemezsiniz, çünkü her zaman artçı şoklar olacaktır. Open Subtitles أعني، بعد أن يحدث أمر كبير لا يمكنك أن تزعم المضي قدماً وكأن شيئاً لم يحدث لأن هناك دائماً بضع صدمات ارتدادية
    Katlanılmaz acılara neden olan şoklar. Open Subtitles صدمات مؤلمة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus