"şovunu" - Traduction Turc en Arabe

    • برنامجك
        
    • عرضك
        
    • عرضها
        
    • استعراض
        
    • برنامجه
        
    • ببرنامجك من
        
    Ve şovunu kaçırmamı telafi etmek için seni davet etmek istiyorum. Open Subtitles وتعويضا لك عن تأخري عن برنامجك أنا أدعوك لحضور الحفل
    Ve şovunu kaçırmamı telafi etmek için seni davet etmek istiyorum. Open Subtitles وتعويضا لك عن تأخري عن برنامجك أنا أدعوك لحضور الحفل
    Bir TV şovunu kaçırdıysan, söylemen yeter. Open Subtitles عندما تفوتين برنامجك التلفيزيوني,أعلمني.
    Hani Körfez Savaşı zamanında Letterman senin şovunu yayınlamadığında çok üzülmüştün. Open Subtitles انا؟ هل تتذكري موقفك مع البوسطجي لقد انزعجتي عندما لم يرسل البوسطجي عرضك بسبب حرب الخليج
    İkinci şovunu o şekilde kaçırman. Bütün o zavallı, hayal kırıklığına uğramış insan. Open Subtitles لقد تغيبت عن عرضك الثاني و جعلت كل هؤلاء الناس خائبون الآمل
    Dünkü şovunu gördükten sonra kız kardeşiniz için bu çiçekleri toplamaktan kendimi alamadım. Open Subtitles أنا لم أقاوم فقط قطع هذه الزهور منأجلأختك.. بعد رؤية عرضها البارحة ...
    Tek başına şovunu engellemekte kararlılar.. Open Subtitles انهم مصممون على ايقاف استعراض الرجل الواحد
    Dün akşam işten eve dönerken, onun o aptal, sağ görüşlü telefon şovunu dinledim, ve tamamen... Open Subtitles لقد كنت غبية لاستماعي إلى برنامجه الغبي ، اليميني في طريقي إلى المنزل البارحة
    - Kenny, senin şovunu söyledi. - Bir kez izledim! Open Subtitles كيني لقد قال برنامجك - لقد رأيته قبلاً مرة -
    Ben buradaki salonda çıkıyorum senin şovunu gördüm. Open Subtitles حسناً ، رأيتك انا اؤدي في الصالة هنا وشاهدت برنامجك وانا فقط
    Sloan, 4:00'teki şovunu seyrettim, harikasın. Open Subtitles سلون,أنا أشاهد برنامجك الساعة 04: 00 وأنت عبقرية.
    Ve spor şovunu 3 saatten, 2:45'e düşürdü. Open Subtitles ثم قام بتقصير فترة عرض برنامجك من 3 ساعات إلى ساعتين و 45 دقيقة
    Babam TV şovunu severdi. Her bölümü izledik. Open Subtitles ابي احب برنامجك على التلفاز لقد شاهدنا جميع الحلقات
    VH1'de kendi şovunu ne zaman alacaksın? Open Subtitles متى ستعمل برنامجك الخاص عن فقدان الشحوم؟
    Ve yeterlilik alabilmek için şovunu en az sekiz kez sahnelemen gerektiğini biliyorum. Open Subtitles يجب عليك تقديم عرضك على الأقل 8 مرات لتكون مؤهلاً
    Osurma yok. Sana her gece şovunu yapmanı sağlayacak yetenekleri öğreteceğim. Open Subtitles سألقّنك المهارة التي ستستمح لك بإنجاز عرضك كلّ ليلة
    Ben argosuz skeçler yazacağım, ...ama sen kendi stand-up şovunu yapmak isteyebilirsin. Open Subtitles و نحن سنكتب فقرات نظيفة لكنك فقط قد تؤدي عرضك الهزلي
    Kendi şovunu yapmayı hiç düşündün mü? Open Subtitles ماكس هل فكرت من قبل في انتاج عرضك هنا
    Bu şovunu yayına sokmakla ilgili, tamam mı? Open Subtitles هذا حول أن يذاع عرضك ، حسناً ؟
    Yedi yıl önce, büyük bir çiftlikten sosyeteye ilk çıkan bir kızdım,... ve sen kendi şovunu sunan çelik manolyamsın. Open Subtitles منذ سبع سنوات كنت تظهرين لأول مرة. والآن أنت زهرتي الفولاذية... التي لها عرضها الخاص.
    Tek başına şovunu engellemekte kararlılar.. Open Subtitles انهم مصممون على ايقاف استعراض الرجل الواحد
    Çoğumuz şovunu izlemiyor olsakta. Open Subtitles حتّى لو كان معضمنا .. لم يشاهد برنامجه
    Senin şovunu arayıp, ona son bir şarkı hediye etmek istemiştim. Open Subtitles و اتصلتُ ببرنامجك من أجل (إهداء أغنية أخيرة لـ(باميلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus