"şu an iyi" - Traduction Turc en Arabe

    • بخير الآن
        
    • بخير الان
        
    • مناسباً الآن
        
    • الآن وقت مناسب
        
    • المناسب الأن
        
    Bayan, otobüs Şu an iyi, tekrar binmek ister misiniz? Open Subtitles يا آنسة ، الحافلة بخير الآن هل تريدين الصعود مجدداً؟
    Sorun yok, bu yüzden Şu an iyi olmalı. Open Subtitles إنتهت المشكلة ، لذا يجب أن يكون بخير الآن
    Herşey yolunda. bir başka kriz geçirdi, ama Şu an iyi. Open Subtitles انة بخير, لقد اتى الية نوبة اخرى ولكنة بخير الان
    Audrey Şu an iyi hissettiğini söylüyor. Open Subtitles اودري تقول انها تشعر بخير الان ولكن انا اخبرتها ان
    Şu an iyi bir çözüm gibi geldiğini biliyorum ama yaşamak istiyorsun. Open Subtitles أعرف أنه يبدو حلاً مناسباً الآن لكنك تريدين أن تعيشي
    Şu an iyi. Hayır, hayır, hayır, ilk ben buradaydım. Open Subtitles الآن وقت مناسب لا، لا، لا أنا هنا قبله
    Şu an iyi bir zaman değil. Open Subtitles ليس بالوقت المناسب الأن
    Yaralanmıştı ama Şu an iyi Open Subtitles لقد جرح، لكنه بخير الآن
    Tansiyon 160/100'dü fakat Şu an iyi. Open Subtitles كان ضغطه مرتفعاً بشدة -إنه بخير الآن
    Ama Şu an iyi gibi duruyor. Open Subtitles لكنها تبدو بخير الآن.
    Yani o Şu an iyi görünüyor. Open Subtitles أعني أنه يبدو بخير الآن
    - Şu an iyi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنها بخير الآن.
    - Şu an iyi durumda. Open Subtitles إنهُ بخير الآن..
    - Hayır, hayır bak iyi olacaksın ama Şu an iyi olmaktan çok uzaksın. Open Subtitles -لا, لا, انظر , سوف تكون بخير, ولكنك لست بخير الان.
    - Şu an iyi mi peki? Open Subtitles - هل هي بخير الان ؟
    Evet, Şu an iyi bir zaman değil. Open Subtitles أجل، ليس الوقت مناسباً الآن
    - Şu an iyi bir zaman değil. Open Subtitles -يا رجل , الوقتُ ليس مناسباً الآن
    Şu an iyi olur. Open Subtitles الآن وقت مناسب.
    Şu an iyi bir zaman değil. Open Subtitles -ليس بالوقت المناسب الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus