"şu ki sen" - Traduction Turc en Arabe

    • هي أنك
        
    • هي أنّك
        
    Ben de öyle. Ama mesele şu ki, sen şu an bir kelebeksin, bir solucan değil. Open Subtitles ولا انا , ولكن النقطة هي أنك أفضل حالا الأن ولست بحاجة لذلك
    Konu şu ki sen halk anatomisi, ilkel klişe ve pis mizacın iğrenç bir görüntüsünü sergiliyorsun. Open Subtitles الفكرة هي أنك قمت بعرض مقرف لعلم التشريح الوقح تنميط وقح و كوميديا قذرة
    Ama gerçek şu ki... sen de aynen onlar gibisin. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أنك مثلهم تماما
    Kadınlarla hoş sohbet edebildiğini sandığını biliyorum ama gerçek şu ki sen sadece acınası ve tüyler ürperticisin. Open Subtitles أعرف أنك تعتقد أنك رجل ذي لسان حذق مع النساء لكن الحقيقة هي أنّك مثير للشفقة و مروّع
    Gerçek şu ki sen pek zeki değilsin. Open Subtitles الحقيقة هي أنّك لست ذكيّاً جداً.
    Belki de yoktu... ama gerçek şu ki, sen onları kurtarmak istemedin. Open Subtitles ربما لا الحقيقة هي أنك لم ترد إنقاذهم
    Ama gerçek şu ki, sen bildiğin alelade hırsızsın. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنك مجرد لص حقيقي
    Seni doğruya inandıramam. Gerçek şu ki sen hasta, sapkın bir adamsın. Open Subtitles الحقيقة هي أنك رجل مريض، رجل ماكر
    Ve gerçek şu ki sen son derece önemli birisin. Open Subtitles والحقيقة هي أنك رجل مهم جداً.
    Gerçek şu ki sen ucuz bir fahişesin. Open Subtitles .. الحقيقة هي أنك عاهرة رخيصة
    - Gerçek şu ki sen hiç kimseye güvenemezsin. Open Subtitles -الحقيقة هي أنك لا تستطيعين الثقة بأحد
    Sorun şu ki; sen oynaşma dünyasıyla başa çıkamazsın. Open Subtitles المشكلة هي أنك لن تتمكني من التعامل مع عالم (النشاط العابث)
    Gerçek şu ki; sen harika bir akıl hocasısın. Open Subtitles الحقيقة هي أنك مُرشده رائعة
    Gerçek şu ki, sen Charlotte'dan hoşlanmıyorsun. Open Subtitles الحقيقة هي,أنك لا تحبي (تشارلوت)
    Gerçek şu ki, sen sıkıIıyorsun, Hopper. Open Subtitles (الحقيقة هي أنك أصبحت ممل يا (هوبر
    Gerçek şu ki... Sen ondan daha güçlüsün. Open Subtitles "والحقيقة هي أنك أقوى منه"
    Ve gerçek bir kez daha şu ki, sen de onu sevmiştin. Open Subtitles و الحقيقة هي أنّك أحببتهكذلك
    Ancak gerçek şu ki, sen ve Patricia, Canavar'ı hiç görmediniz. Open Subtitles (ولكن الحقيقة هي أنّك أنت و(باتريشيا لم تقابلوا الوحش أبدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus