"şu saçmalığı" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا الهراء
        
    • هذا الهُراء
        
    • هذه الحماقة
        
    • عن الهُراء
        
    • هذا الكلام الفارغِ
        
    Kes şu saçmalığı! Beni böyle üzmeye hiç hakkın yok senin. Open Subtitles اوقفي هذا الهراء ليس لديك حق في تخبئت هذا الموضوع عنيّ
    Ördek öldü! - İnanılmaz gerçek bu işte! - Kes şu saçmalığı! Open Subtitles هل تتوقف عن هذا الهراء و تعقل لا تقل لي ابدا ما افعله
    Kes şu saçmalığı, yoksa direkt cehenneme gideceksin! Open Subtitles السيد المسيح خانني أوقّف هذا الهراء والا اتجهت مباشرة إلى الجحيم
    Kes şu saçmalığı, yardım edecek misin, etmeyecek misin? Open Subtitles توقف عن هذا الهُراء هل ستساعدني أم لا؟
    şu saçmalığı bak. Open Subtitles اسمع هذه الحماقة
    Öyleyse kes şu saçmalığı! Open Subtitles إذاً توقَف عن الهُراء
    şu saçmalığı bırakıp oğluna birlikte içki içtiğin bir dostun gibi davranmayı kesecek misin? Open Subtitles هلا تكف عن هذا الهراء ومعاملة ابنك وكأنه صديقك في الشرب؟
    -Yaylan bakalım. -Kapa çeneni. -Kesin şu saçmalığı, ikiniz de. Open Subtitles هيا يافتى أنتم الإثنين توقفا عن هذا الهراء
    Hey, kesin şu saçmalığı, anlaşıldı mı? Her ikiniz de. Open Subtitles أنتم , توقفوا عن هذا الهراء حسنا , كلاكما
    Pekala, şu saçmalığı kesip işin aslını konuşalım mı? Open Subtitles حسناً، أيمكننا قطع هذا الهراء ووصف الأمور كما هي ؟
    şu saçmalığı yanımızda Miami'ye getirme o zaman. Open Subtitles حسنا ، ارجوك لا تجلب هذا الهراء الى ميامي معك
    Hadi genç adam. şu saçmalığı kes. Şimdi ne yapıyorsun? Open Subtitles توقف عن هذا الهراء ماذا تفعل ؟
    Susan! Hemen yerine otur ve şu saçmalığı kes. Open Subtitles سـوزان" أجلسى وأكملى عشائكِ" ودعكِ من هذا الهراء
    Kesin şu saçmalığı. Bizi korkutmaya mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles توقفا عن هذا الهراء أتحاولان إخافتنا؟
    Kes şu saçmalığı. - Düşüncelerin cehennem yapımı Open Subtitles توقف عن كل هذا الهراء - ما الذي جعلك تعتقد -
    - Kes şu saçmalığı, ne yapacağız? Open Subtitles ! توقفوا عن هذا الهراء ، ماذا سنفعل بحق الجحيم؟
    Kesin şu saçmalığı da yoldan çekilin! Open Subtitles أوقفوا هذا الهُراء بأكمله وابتعدوا عن الطريق!
    Kirk, seni amcık, kes şu saçmalığı! Open Subtitles (كيرك) أيها الحقير، توقَّف عن هذا الهُراء
    Kes şu saçmalığı! Open Subtitles توقف عن هذه الحماقة
    Kes şu saçmalığı artık! Open Subtitles ! فلتوقفى هذه الحماقة
    Kes şu saçmalığı! Open Subtitles توقّف عن الهُراء
    Hemen şu saçmalığı kes! Open Subtitles توقّفْي هذا الكلام الفارغِ حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus