"şu taraftan" - Traduction Turc en Arabe

    • من هذا الطريق
        
    • من هذا الاتجاه
        
    • بهذا الطريق
        
    • من ذلك الطريق
        
    • أتى من هناك
        
    Bilmiyorum. Elbiselerimi aldı. Şu taraftan gitti. Open Subtitles لا أعرف , لقد أخذ ملابسى ذهب من هذا الطريق
    Siz Şu taraftan. Sizde beni takip edin. Open Subtitles أنتم أيها الرجال ، من هذا الطريق و الباقون ، اتبعونى
    Boş ver. Şu taraftan çıkın. Open Subtitles اذهبن من هذا الطريق,اذهبن من هذا الطريق وحسب.
    Hayır, ben o kadar gidebilirim. Şu taraftan giderim. Open Subtitles لا , انا استطيع ان اعبر اكثر من 5 أميال كنت لأذهب من هذا الاتجاه
    - Şu taraftan, laboratuarın oradan gelmeliydiler. - Bizle de bağlantıları kopuk. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ يذهبوا بهذا الطريق إنهم يَقْطعونَ منّا أيضاً
    Şu taraftan gidiyoruz. Yürü hadi. Open Subtitles سنذهب من ذلك الطريق افعلها , اذهب
    Şu taraftan geldi. Hadi gidelim. Open Subtitles لقد أتى من هناك تماماً فلنذهب.
    Valizlerinizi ana terminale teslim etmelisiniz efendim. Şu taraftan efendim. Open Subtitles سيّدي، لا بد أن يتم فحص أمتعتكَ عند مقرّ الفحص الرئيسيّ، من هذا الطريق سيّدي.
    Tamam, babasını takip ettiyse Şu taraftan gitmiştir. Open Subtitles حسناً، إن اتبع والده فقد ذهب من هذا الطريق
    Evet, Şu taraftan inip sağa dönün. Sağınızda kalacak. Open Subtitles أجل , فقط توجهوا الى الاسفل من هذا الطريق افعلها بطريقه صحيحه وسوف تراها على جانب يدك اليمنى
    Şu taraftan gitti. Galiba trenden indi. Open Subtitles ذهب من هذا الطريق أعتقد انة غادر القطار
    Danny, Şu taraftan. Önünü kes. Open Subtitles دانى , من هذا الطريق . إقطع الطريق عليه
    Yola dönelim artık. Şu taraftan. Open Subtitles دعنا نعود ألى الطريق من هذا الطريق
    Partiyi dışarı alalım! Hayır, Şu taraftan. Open Subtitles خذوا الحفلة للخارج لا ، من هذا الطريق
    Hey millet Şu taraftan! Konuşman güzeldi. Open Subtitles يا أصحاب من هذا الطريق لقد أعجبني خطابك
    Şu taraftan gidelim. Open Subtitles لنذهب من هذا الطريق.
    Siz çocuklar Şu taraftan gidin. Onu tekrar ormana, köyden uzağa... Open Subtitles اذهبوا من هذا الاتجاه سأقودهم الى الغابة
    Yarınız buradan, diğer yarınız da Şu taraftan girin. Open Subtitles نصف يذهب من هذا الاتجاه ونصف الآخر من هنا
    Ağaçların oradan gitti. Şu taraftan. Open Subtitles ذهبت بين الأشجار، من هذا الاتجاه
    Pekâlâ, siz ikiniz Şu taraftan gidin. Nikki'yle ben de bu taraftan gideceğiz. Open Subtitles حسناً، انتما الاثنين اذهبا بهذا الطريق انا ونيكي سوف نذهب بهذا الطريق
    Şu taraftan gidiyorum, yani canın cehenneme. Open Subtitles أنا ذاهب بهذا الطريق , لذا تبا لك
    Evet, Şu taraftan plaja doğru gitti. Nasıl bir yüzü vardı? Open Subtitles أجل، ذهب من ذلك الطريق نحو للشاطىء.
    R2, Şu taraftan. Open Subtitles آرتو ، من ذلك الطريق ؟
    Sanırım Şu taraftan geldi. Open Subtitles أعتقد أنه أتى من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus