"♪ evet" - Traduction Turc en Arabe

    • ♪ نعم
        
    • ♪ أجل
        
    En azından bana göre bu sorunun cevabı kesinlikle evet. TED والجواب على هذا السؤال، بالنسبة لي، من الواضح سيكون نعم.
    Ki bu demek ki, evet, biraz utancım var; hayır, sosyopat değilim. TED وهذا يعني، نعم ، لدي القليل من العار؛ لا، أنا معتل اجتماعيا.
    Sonucunda Veronica bu üç şeye evet dedi. Böcekler, su sızıntısı, küf. TED تبين أن فيرونيكا قالت نعم لتلك الأشياء الثلاثة الصراصير وتسريب الماء والتعفُّن
    Aslında, evet. Ve zor da değil çünkü amacımız aynı. TED حسناً، نعم نستطيع، وهذا ليس صعباً لأنه لدينا نفس الهدف.
    Evet, bence bu pekala mümkün. Her yerde oldukça fazla sayıda robot olacak. TED أجل, أعتقد أن هذا محتمل, وسيكون هناك الكثير من الروبوتات في كل مكان
    Ve cevap evet gibi duruyor. Ve size bazı örneklerini vereceğim. TED و الإجابة تبدو أنها نعم. و سأعطيكم عينات مما توصلنا إليه.
    Ve bunların her birine verilecek cevabın elbette evet olmasının bir nedeni var. TED و هناك سببا ليجعلك تفكر أن الإجابة على هذين السؤالين هي : نعم.
    Odadaki herkes, nasıl olduysa başkasının evet dediğine karar verdi. TED كل من كانوا بالغرفة قرروا أن أحدًا غيري قال نعم.
    Aranızda kim aile işinde büyüdü, işkence çekti? Evet, evet. TED من منكم نشأ في عمل عائلي، أحسستم بالمعاناة؟؟ نعم، نعم.
    Evet mi hayır mı? Jessica: Evet. Hindistan'dan yeni geldim. TED نعم أم لا؟ جيسيكا: نعم، لقد عدت من هناك للتو
    Dolayısıyla üçüncü sorunun cevabının dürüst bir EVET olduğunu varsayalım. TED دعنا نفرض أن الإجابة على السؤال الثالث كانت نعم صادقة.
    Phone: Evet, fotokopi makinasını en son ne zaman kullanmıştın? TED المتصل: نعم, متى كانت اخر مرة استخدمت فيه الة التصوير؟
    Evet, 8 erkek beni kirletti, ırzıma geçti, ama bu bilincime işlemedi. TED نعم ..كانوا 8 رجال دنسوني , وإغتصبوني ولكن لم يتخلل ذلك وعيي
    Evet, ama daha önce Profesör Moriarity'den kurtulmamız gerekmez miydi? Open Subtitles نعم,ولكن ألا يجب ان نتخلص اولا من الأستاذ مورياتى ؟
    Evet, 10.000 dolarlık sigortası vardı, çocuğu yoktu ve karisi onu sevmiyordu. Open Subtitles نعم, مع وثيقة تأمين ب 10,000 دولار, بلا أولاد, وزوجة لا تحبه
    Evet, eğer iyi bir karne getirirsem babam alacağına dair söz vermişti. Open Subtitles نعم , لقد وعدني أبي بواحدة ان حصلت على علامات دراسية جيدة
    - Evet Kazım, Moğollara karşı ihanet ettiğin dostun Hasan'ın oğlu. Open Subtitles نعم ، يا قاسم أنا ابن حسن الصديق الذي بعته للمغول
    - Yakın bir zamanda ateş edilmiş. - Evet. Birkaç tavşan avlamıştım. Open Subtitles ـ أستـُخدمت منذ فترة وجيزة ـ نعم ، قتلتُ بها بعض الأرانب
    Tutacak sizin onu taşımanızı sağlarken haznesi sıcak sıvı ile doludur, evet. TED المقبض يتيح لك الإمساك بالكوب. عندما يكون الحاوي مملوءًا بسائلٍٍٍِ ساخن، أجل
    Evet efendim. Daha bebekler. Sarı saçlı küçük bir kız. Open Subtitles أجل يا سيدى , مجرد رضيعتين بنات بشعر أصفر ذهبى
    Scarlett, bu çılgın şeyi yapmaya hâlâ kararlı mısın? Evet. Open Subtitles أجل أعلم أن بمقدورنا العبور ياريت أنا متأكدة أننا نستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus