- Çünkü sen hiç evlenmedin. - Eee? | Open Subtitles | ـ هذا لأنك لم يسبق لك الزواج من قبل ـ لماذا؟ |
- Şimdi habire benle zıt gidiyorsun. - Çünkü sen katlanılmaz bir insansın. | Open Subtitles | انت تغشيننى فى كل وقت هذا لأنك حقيرة |
Senin için parti var. - Çünkü sen 3 milyonluk bir adamsın. | Open Subtitles | أتعرف لماذا الحفلة على شرفك لأنك رجل الـ3 ملايين دولار |
- Çünkü sen benim için her şeyi yapardın... | Open Subtitles | لأنك سوف تفعل أي شيء بالنسبة لي. |
- Çünkü sen rahatsız edici birisisin. - Tamam. | Open Subtitles | لأنك سوف تشعرنى بالإحراج - حسناً - |
- Çünkü sen zaten burada kalıyorsun. - Ben burada kalmıyorum. | Open Subtitles | لانك انت حالياً متطفل وتعيش هنا لا, انني لست متطفل هنا |
- Çünkü sen bir geri zekalısın. - Evet. | Open Subtitles | ـ هذا لأنك حمقاء ـ أجل |
- Çünkü sen düzgün birisin. | Open Subtitles | هذا لأنك رجل لطيف |
- Çünkü sen Jane Fonda'sın. - Oo, pis soktu. Aynen öyle. | Open Subtitles | (ـ هذا لأنك (جين فوندا ـ هذا صحيح، لإنّك خائف تماماً |
- Çünkü sen en iyisisin. | Open Subtitles | هذا لأنك أفضل من فينا |
- Çünkü sen başka bir şey yapmaktan acizsin. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تستطيع منع نفسك |
- Çünkü sen bir katil değilsin. Sen korkağın ve sahtekârın tekisin, öyle değil mi? | Open Subtitles | لأنك لستَ قاتلاً إنّك جبان ومزيّف، أليس كذلك؟ |
- Çünkü sen bir virüs uzmanısın ve çiçek hastalığı senin uzmanlık alanın. | Open Subtitles | لأنك الفيروسات، والجدري هو واحد المناطق خبرتك. |
- Çünkü sen benim karımsın be! Babama yaptıkların umrumda değil. | Open Subtitles | لأنك زوجتي اللعينة لا اهتم بما قد فعلته بأبي |
- Çünkü sen mutlu görünmüyordun. | Open Subtitles | لأنك لم تبدو عليك السعادة هكذا من قبل |
- Çünkü sen yalnızca 3. bölge projesisin. | Open Subtitles | لأنك مجرد منطقة الثلاثة المشروع. |
- Çünkü sen de benim için bir şey yapacaksın. | Open Subtitles | لأنك سوف تفعل شيئاً من أجلي |
Niye? - Çünkü sen kırdın. | Open Subtitles | - لانك انت من اقتلعه |
- Çünkü sen... | Open Subtitles | لانك انت |