"- çok kötü" - Traduction Turc en Arabe

    • سيئة للغاية
        
    • سيئاً جداً
        
    • سيء للغاية
        
    - Çok kötü. Çok kan varmış. Korku filmi gibi. Open Subtitles سيئة للغاية , الكثير من الدماء انة عرض مُخيف
    - Çok kötü değiller dostum. Open Subtitles , وهي 'اعادة يست سيئة للغاية , المتأنق.
    - Çok kötü değil. Open Subtitles ليست سيئة للغاية
    - Çok kötü değil. Open Subtitles ليس سيئاً جداً.
    - Çok kötü bir şey mi yaptın? Open Subtitles أنت فعلتِ شيئاً سيئاً جداً ؟
    - Çok kötü. Open Subtitles ـ هذا سيء للغاية ـ لقد أجبرته على التحدث
    - Çok kötü. Suyla elini yıkadı. Open Subtitles انه سيء للغاية انها غسلت يداها بالماء
    - Çok kötü görünüyorsun. Open Subtitles أنت تبدو سيئة للغاية.
    - Çok kötü bir tavsiyeymiş. - Evet, öyleydi. Open Subtitles تلك كانت نصيحة سيئة للغاية
    - Çok kötü. - Otur. Open Subtitles الإصابة سيئة للغاية إجلس
    - Çok kötü bir fikir olabilir. Open Subtitles هذه قد تكون فكرة سيئة للغاية
    - Çok kötü bir fikir. Open Subtitles تلك فكرة سيئة للغاية
    - Hayır. - Çok kötü. Open Subtitles رقم سيئة للغاية.
    - Çok kötü. Open Subtitles سيئة للغاية
    - "Kötü" derken... - Çok kötü. Open Subtitles عندما تقولُ سيئاً - سيئاً جداً -
    - Çok kötü değildik, değil mi? Open Subtitles -لم أكن سيئاً جداً صحيح
    - Çok kötü sayılmam. Open Subtitles ليس سيئاً جداً
    - Hey. - Çok kötü değil. Open Subtitles ليس سيئاً جداً
    - Çok kötü Gabe. - Ne demek çok kötü? Open Subtitles الأمر سيء للغاية يا جيب
    - Çok kötü ben de sana hatalı olduğumu söyleyecektim. Open Subtitles - سيء للغاية . كنت ذاهب لأقول لكِ أني كنت مخطىء .
    - Çok kötü olmuş. Open Subtitles هذا سيء للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus