"- öyle bir şey demedim" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أقل ذلك
        
    • لم أقل هذا
        
    • هذا ليس ما عنيته
        
    - Öyle bir şey demedim. Ya hepsini alırım ya da hiçbir şey almam. Open Subtitles لم أقل ذلك 'لأنني سأراهن بالكامل أو لا شيء
    - Sorun değil, sorun değil. - Öyle bir şey demedim Nancy. Open Subtitles لا بأس ، لا بأس لم أقل ذلك أبداً نانسي
    - Hoş bir anı kalmadı mı?" - "Öyle bir şey demedim!" Open Subtitles أليست ذاكرة جيدة؟ كلا لم أقل ذلك
    - İnsanların sana bakmasını istiyorsun. - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles و تريدين الناس ان ينظروا إليكِ - لم أقل هذا -
    - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles ما ... أنا .. أنا لم أقل هذا - بلى , قلتَ هذا -
    - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles هذا ليس ما عنيته
    - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles هذا ليس ما عنيته
    - Öyle bir şey demedim! Open Subtitles لم أقل ذلك ...أنه فرد من فريقي
    - Öyle bir şey demedim ben. Open Subtitles توقف.. لم أقل ذلك أبدا
    - Öyle bir şey demedim. - İyi. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً جيد.
    - Öyle bir şey demedim Bay Hall. Open Subtitles لم أقل ذلك سيد هال
    - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles لم أقل ذلك ابداً
    - Öyle bir şey demedim. - Herkes neden bahsediyor biliyor musun? Open Subtitles لم أقل ذلك اتعلم ماذا؟
    - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles ...أنا لم أقل ذلك
    - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles لم أقل هذا أبدا.
    - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles لم أقل هذا أبدا.
    - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles لا ، لم أقل هذا أبدا
    - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles -أنا لم أقل هذا
    - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles - أنا لم أقل هذا
    - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles هذا ليس ما عنيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus