"- şey" - Traduction Turc en Arabe

    • حسناً
        
    • حسن
        
    • حسنًا
        
    - Şey, tanımıyorum, ama arabasını biliyorum. - Lamborghini mi? Open Subtitles حسناً , لست كذلك , ولكنني أعرف سيارته لامبورغيني ؟
    - Şey, belki bir iki banker olabilir. Open Subtitles حسناً , ليس جميعنا البعض مُدراء في بنكوكٍ ما
    - Genelde gri giyer de. - Şey, biraz gri gibiydi. Open Subtitles انها عادة ترتدى رداءً رمادياً حسناً , لقد كان رمادياً نوعاً ما
    - Sen işimi çok kolaylaştırdın. - Şey bunu söylemen çok güzel. Open Subtitles ـ تجعل مهمتي سهلة جدا ـ حسن ، لطيف منك أن تقول ذلك
    - Şey, bunu açıklayamam. Open Subtitles بل كنفس الهيئة حسنًا ، لا يمكنُني الشرح
    - Şey, sanırım gitmem lazım. - Hayır, gitme, bize katıl. Open Subtitles حسناً , أعتقد أننى سأذهب كلا , لا تفعل ذلك , أنضم إلينا
    - Şey, bunu suyla silmiştik, tekrar yazılmış olmalı. Open Subtitles حسناً ، كان عندي واحد ومستحته ثم هو ظهر ثانيةً
    - Şey, hâlâ çok anlamlı görünmüyor, değil mi? Open Subtitles حسناً ، هو ما زال لا يعني الكثير ، أليس كذلك؟
    - Şey, doktorlar pek emin değiller. Open Subtitles ـ حسناً .. ان الاطباء أنفسهم ليسوا متأكدين بعد
    - Şey, sadece sen ve ben kaldık dostum. - Senden nefret ediyorum. Open Subtitles ـ حسناً أعتقد أنه أنت وأنا فقط يا رفيق ـ أنا أكرهك
    - Şey, bu konuyu çok düşündüm... - Bu sorunun cevabını biliyorum. Open Subtitles ... ـ حسناً لقد فكرت كثيراً ـ أنا أعرف إجابة هذا السؤال
    - Şey ben sizi yalnız bırakayım da siz konuşun... Open Subtitles حسناً , يجب ان أترككما تتبادلان الحديث يمكنني لا . لا.
    - Şey, şu anda, ben... - bunu bana açıklayamazsın. Open Subtitles حسناً, الآن لَستُ لست حراً لكشفه لي صحيح
    - Şey, babanın sözünü dinlemen iyi. Open Subtitles ـ حسناً .. جميل أن تسمعي كلام والدك ـ باي
    - Tarafınızdan kabul görmüş bir strateji. - Şey, ben... Open Subtitles استراجية انت اكيد وافقت عليها حسناً , انا
    - Şey, ben... - Sorun değil, biliyorsun. Open Subtitles .. حسناً ، أنا إنه ليس كذلك ، كما تعلمين
    - Şey sen bana kontrol edeceğini söyledin. - Ve sen de bana biraz dinleneceğini söyledin. Open Subtitles ـ حسن ، لكنك أخبرتني أنك ستفعل ـ وأنت أخبرتني أنك ستحصلين على بعض الراحة
    - Şey Bu terapiyi geliştirdim. - Mükemmel Annie Sullivan.Mucize yaratıcısı. Open Subtitles ـ حسن ، لقد طورت هذا العلاج ـ معجزة آني سيلفان ، إنها صانعة معجزات
    Dün gece nerdeyse ölüyordu. - Şey,buna alışmalısın, evlat. Open Subtitles ــ كادت تموت ليلة البارحة ــ حسن, تعود على ذلك, إذن
    - Bu, hayatınızın en parlak anı. - Şey... Open Subtitles .ـ هذه أعظم لحظات حياتك ـ حسنًا
    - Şey, evet. Öyleydin. Open Subtitles حسنًا ، نعم ، كنتَ كذلك
    - ...şey istiyor... - Ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles حسنًا ، أتعلمي ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus