"- şimdi olmaz" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس الآن
        
    • ليس الان
        
    • ليس الأن
        
    • لَيسَ الآن
        
    - Ver onu! Ver dedim lânet olası! - Şimdi olmaz, Stewie. Open Subtitles اعطني إياه الأن , لا ليس الآن ستيوي عندما نصل إلى البيت
    - Seninle konuşmak istiyorum, dedim. - Şimdi olmaz, ölmüş şeyli. Open Subtitles ـ قلت بأننى أريد التحدث معك ثانية ـ ليس الآن
    - Jane, Bay Bingley, gelin bizle dans edin! - Şimdi olmaz, Lydia. Open Subtitles ـ جين,سيد بنجلى تعالى وأرقص معنا ـ ليس الآن يا ليديا
    - Minibüsü nereden buldun? - Şimdi olmaz, bırak da nefes alsın. - Zak! Open Subtitles من اين حصلت على الشاحنه ايها الطفل ليس الان دعه يتنفس
    - Greg, John Duncklee üçüncü hatta. - Şimdi olmaz. Onu sonra ararım. Open Subtitles جريج, عندى جون دنكلى على خط 3 ليس الأن سوف أحدثه لاحقا
    - Şimdi olmaz. Open Subtitles ليس الآن ـ البيانات التي تم مُعالجتها يجب أن تحمل
    - Şimdi olmaz. - Acaba şimdi görüşmek ister misiniz? Open Subtitles ـ ليس الآن ـحسناً،فقطأريدأنأعرفإنكنتتود..
    - Şimdi olmaz, dostum. Open Subtitles لا ليس الآن يا ختيار لكن ، اوجدين
    - Şimdi olmaz, François, meşgulüm! Open Subtitles ليس الآن, يا فرانسوا أنا مشغول
    - Şimdi olmaz, anne! Meşgulüm! Open Subtitles سييد ليس الآن يا أمى أنا مشغول
    - Sid! - Şimdi olmaz, anne! Meşgulüm! Open Subtitles سييد ليس الآن يا أمى أنا مشغول
    - Her yerde seni arıyorum. - Şimdi olmaz. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنكِ في كل مكان - ليس الآن -
    - Şimdi olmaz Manuela. - Hemen hallederim. Biraz beklesinler. Open Subtitles ليس الآن مانويلا- دقيقة فقط، دعهم ينتظرون-
    - Ama basın toplantısı... - Şimdi olmaz, ertele. Open Subtitles ..المؤتمر الصحفي القادم - ليس الآن , اجل معاده لوقت أخر -
    - Şimdi olmaz tatlım. - Lütfen anne. Open Subtitles ـ عزيزي، ليس الآن ـ أرجوكِ، أمي؟
    Naomi'nin telefonu hakkında konuşmalıyız. - Şimdi olmaz. Open Subtitles علينا ان نتكلم عن هاتف نعومي ليس الآن
    - Şimdi olmaz, sonra gel. Open Subtitles دعني أدخل - . ليس الآن . تعالي في وقت آخر -
    Müdahale sırasında olmaz hemşire. - Şimdi olmaz. Open Subtitles -ليس عندما أكون مشغولاً أيّتها الممرضة, ليس الآن
    - Birkaç dolarım var, biraz vaktin varsa... - Şimdi olmaz, kurabiyem. İşim var. Open Subtitles معى بعض الدولارات لو لديك دقائق قليلة ليس الان معى رفقة
    - Şimdi olmaz tatlım. - Arayan Slim. Open Subtitles ليس الان يا عزيزتي ، انها سليم
    - Şimdi olmaz, Manning. - Seninle sorunum şu: Open Subtitles ليس الأن, تجهيز الرجال, من فظلك مشكلتي معك
    - Şimdi olmaz. Open Subtitles لَيسَ الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus