"- afedersiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • آسف
        
    • أعذرْني
        
    • المعذرة
        
    • معذرة
        
    - Hayal gücü pek yok, katılıyorum sana. - Afedersiniz, sırtım beni mahvediyor. Open Subtitles الأمر ليس خيالياً, أؤكد لك ذلك آسف, ولكن ظهري يؤلمني
    - Lütfen koridoru açık tutalım. - Afedersiniz. Open Subtitles . الرجاء المحافظة على الممر خالياً - . آسف -
    - Afedersiniz. Open Subtitles أعذرْني.
    - Afedersiniz bayan. Open Subtitles أعذرْني , مام
    - Kimseyi göremem. - Afedersiniz. Open Subtitles ـ لا أستطيع مقابلة أحد ـ المعذرة يا سيدي.
    Özür dilerim. - Afedersiniz. - Dikkat et! Open Subtitles المعذرة مرحباً أتعلمين لقد كنت أفكر ربما يمكننا
    - Afedersiniz. Open Subtitles معذرة أجل, هذا القسيس المجنون أخذه من هنا
    - Afedersiniz. - Hey, bir tartışmanın ortasında öylece çekip gidemezsin! Open Subtitles ـ معذرة ـ لا يمكنك أن تتركنا ومناقشتنا لم تنته
    - Afedersiniz, üzgünüm ama... filmin ortasında birilerinin konuşmasından nefret ederim. Open Subtitles -أتدرين، آسف . أكره أن أكون من هؤلاء، ولكننا في وسط شيء ما.
    - İzmariti al asker. - Afedersiniz efendim. Open Subtitles ـ التقط سلاحك أيها الجندى ـ آسف يا سيدى
    - Kaldırımdan in, seni manyak! - Afedersiniz! Open Subtitles ـ تنزل من الرصيف، أنت معتوه ـ آسف
    - Afedersiniz. Pardon. Pardon. Open Subtitles أسمحوا لي ، آسف سيدتي - و لكني سأقوله على أية حال -
    - Afedersiniz. - Beni çok mutlu edersiniz, Bay Bennet. Open Subtitles آسف أنتِ ستجعلينني سعيداً جداً جداً
    - Afedersiniz. Open Subtitles أعذرْني.
    - Afedersiniz. Open Subtitles أعذرْني.
    - Afedersiniz, Hanımefendi? Open Subtitles أعذرْني.
    - Afedersiniz. Open Subtitles أعذرْني!
    - Afedersiniz, on tane birlik için bir onluk alabilir miyim? Open Subtitles المعذرة, هل استطيع الجصول على عشرة من الفكة؟
    - Yarasalar trafomuza vurmuş olmalı. - Afedersiniz. Open Subtitles ـ يبدو أن الخفافيش تمكنت من ضرب مُحولنا ـ المعذرة
    - Çok kolay olacak, Janet. - Afedersiniz. Open Subtitles ــ إنها قضية كبيرة يا "جانيت" ــ معذرة ً
    - Afedersiniz, efendim. Ailenin bir üyesi misiniz? Open Subtitles معذرة يا سيدى هل انت من أفراد العائلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus