"- ailemle" - Traduction Turc en Arabe

    • مع عائلتي
        
    • أبويِّ
        
    - Ailemle ne yaptığım seni ilgilendirmez. Orospu seni! Open Subtitles ما أفعله مع عائلتي ليس شأنك عاهرة
    - Ailemle ne yaptığım seni ilgilendirmez. Orospu! Open Subtitles ما أفعله مع عائلتي ليس شأنك عاهرة
    - Ailemle bu hikayeyi paylaştığın için teşekkür ederim. - Nerede bu kadın? Open Subtitles شكرا لمشاركة هذه مع عائلتي أين هي؟
    - Ailemle ilgili bir şey. Open Subtitles ما يحدث مع عائلتي أو لا يحدث معها
    - Ailemle Madison'a gitmeliyim. Open Subtitles اوه أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى ماديسن مَع أبويِّ ماذا...
    - Ailemle. Open Subtitles -مَع أبويِّ .
    - Ailemle yemek yiyeceğim. Open Subtitles للعشاء مع عائلتي
    - Ailemle şey kavşağının-- Open Subtitles و أعيش مع عائلتي
    - Neden? - Ailemle yemek yiyeceğim. Open Subtitles سأتناول العشاء مع عائلتي
    * Bir yuva inşa ediyorum kendime * - Ailemle yemeğimizi paylaştım. Open Subtitles تقاسمت وجبة طعام مع عائلتي.
    - Ailemle ne yaptım seni ilgilendirmez. Open Subtitles ما أفعله مع عائلتي ليس شأنك
    - Ailemle planlarım var. Open Subtitles هناك أمر سأقوم به مع عائلتي
    - Bilmiyorum. - Ailemle olan ilişkimi "bilmiyorum" için riske etmedim. Open Subtitles لم اخاطر علاقتي مع عائلتي
    - Ailemle yemek yiyorum. Open Subtitles -أنا أتناول العشاء مع عائلتي .
    - Ailemle yemeğe. Open Subtitles -تناول العشاء مع عائلتي
    - Ailemle yemeğe. Open Subtitles -تناول العشاء مع عائلتي
    - Ailemle birkaç saat geçirmeme izin ver. Open Subtitles -قضاء قليل من الوقت مع عائلتي
    - Ailemle geçirilen bir akşam üstünü idrak etmem mümkün değil. Bize seni insan yapacak bir şey lazım. Open Subtitles لا أستوعب أمر قضاء أمسية مع عائلتي بتلك الطريقة والتر) ، نحن بحاجة إلى شيئ) لجعلك...
    - Ailemle. Open Subtitles -مع أبويِّ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus