"- alec" - Traduction Turc en Arabe

    • أليك
        
    Hiçbir şey değişmedi, sen değişmezsen eğer. - Kiera! - Alec! Open Subtitles لم يتغير شيء ما لم تفعل أنت كييرا أليك ، تماسك
    - Alec Baldwin'in blogu var mı? Open Subtitles هل [ أليك بالدوين ] ـ لديه مدونة ؟ ليس لدي فكرة
    - Alec, orada mısın? - Tekrar çevrimiçi oldun. Open Subtitles أليك" ، هل أنت هناك ؟" - لقد عدتي للعمل -
    - Alec? - Dr. Ted Gibson tamamdır. Open Subtitles أليك" ؟" - د."تيد جيبسون" ، سأعمل على الأمر -
    - Alec kızı ile durumu için yardım istedi. Open Subtitles أليك" طلب مني المساعدة" في قضيته مع أبنته
    - Alec' e tuzak kuran telefondaki esrarengiz adam kim? Open Subtitles الرجل الغامض صاحب الإتصال "الذي حاول الإيقاع ب "أليك
    - devam edemezsin. - Alec'i öperek ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles بالدخول هنا هكذا - ماذا تفعلين بحق الجحيم بتَقْبيل " أليك " ؟
    - Alec'in beni sevmediğini biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلم أن أليك لا يحبني، أليس كذلك؟
    - Alec, cep telefonunu arayıp durdum. Open Subtitles أليك" ، لقد حاولت الإتصال بهاتفك"
    - Alec ile konuşmama izin ver. - Alec. Open Subtitles دعني أتحدث الى أليك أليك
    - Omlet... - Alec Sadler nerede? Open Subtitles مخفوق أين أليك سادلر ؟
    - Alec, bir şey buldun mu? - Hiç bir şey. Open Subtitles أليك ، هل توصلت لأي شيء ؟
    - Alec'in resmini kontrol girdisi yap. - Pekala, pekala. Open Subtitles إيقاف صورة أليك حسناً ، حسناً
    - Alec biraz önce Lee aradı ve bir mesaj bıraktı. Numaramı nasıl almış? Open Subtitles - (أليك) إن (لي) إتصل بي للتو وترك لي رسالةً، كيف حصل على رقمي؟
    - Brad kaçtı. - Alec'i bulamadık. Open Subtitles لم نعثر علي أليك.
    - Alec Baldwin'i gördük. Open Subtitles لقد رأينا أليك بالدوين
    - Alec kimseyi sevmez. Open Subtitles أليك لا يحب أحدا
    - Alec benim uğruma ölürdü. Open Subtitles أليك سيموت من أجلي
    - Alec ile Isabelle nerede? Open Subtitles أين أليك وإيزابيل؟
    - Alec Lightwood'la olan bağımdan dolayı. Open Subtitles انه ارتباطي مع أليك لايتوود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus